Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our archives eventually becomes » (Anglais → Français) :

On that basis, the application process could eventually become fully electronic.

Sur cette base, la procédure de demande pourrait finalement devenir entièrement électronique.


With broadband for all, telemedicine can eventually become a public good, accessible to all.

Lorsque le haut débit sera disponible pour tous, la télémédecine pourra devenir un bien public accessible à tous.


As knowledge becomes the critical factor for implementation and, eventually, legislation, targeted actions in a number of areas and at different levels, particularly in the field of research and development, were launched as a matter of priority, particularly through FP 6 and 7, and the European Commission’s Joint Research Centre.

Puisque la mise en œuvre de la législation et, en définitive, son élaboration, sont tributaires des connaissances disponibles, des actions ciblées ont été lancées en priorité dans plusieurs secteurs et à des niveaux différents, notamment dans le domaine de la recherche et du développement, par l’intermédiaire des 6e et 7e programmes-cadres et du Centre commun de recherche de la Commission européenne.


Once the Republic of Croatia has become bound by this Protocol pursuant to Article 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia, the Croatian text of this Protocol, which shall be equally authentic to the texts referred to in the first paragraph, shall also be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which shall transmit a certified copy to each of the governments of the ...[+++]

Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne, qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États membres».


Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


Canadians well know that all material that is stored in our archives eventually becomes public, even cabinet documents.

Les Canadiens savent fort bien que tous les documents conservés dans nos archives deviennent un jour ou l'autre publics, et cela s'applique même aux documents du Cabinet.


In fact, I should remind all of us that approximately 84% of all immigrants and refugees in our country eventually become Canadian citizens.

J'aimerais en passant souligner le fait qu'environ 84 p. 100 de tous les immigrants et réfugiés de notre pays adoptent en bout de ligne la citoyenneté canadienne.


We believe that the indication of transfer to the National Archives also implied an intention that the census records would eventually become public and we would not view any legislation deemed necessary to do so as a breaking of a promise to respondents.

Nous croyons que la mention du transfert aux Archives nationales laisse également entendre que les dossiers finiront par être du domaine public; c’est pourquoi nous estimons que le fait de procéder à des modifications législatives à cette fin ne constituerait pas une rupture de promesse envers les répondants.


We believe that the indication of transfer to the National Archives also implied an intention that the census records would eventually become public and we would not view any legislation deemed necessary to do so as a breaking of a promise to respondents.

Nous croyons que la mention du transfert aux Archives nationales laisse également entendre que les dossiers finiront par être du domaine public; c'est pourquoi nous estimons que le fait de procéder à des modifications législatives à cette fin ne constituerait pas une rupture de promesse envers les répondants.


However, quite apart from the industrial development and job creation potential involved, renewable energy sources need to be exploited in order to ensure that the Third World, which will eventually become the biggest energy consumer, does not also become the biggest polluter.

Mais à côté de ce potentiel de développement industriel et de création d'emploi, l'exploitation des énergies renouvelables est nécessaire pour que le Tiers monde, qui sera le plus grand consommateur d'énergie, ne devienne aussi le plus grand pollueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our archives eventually becomes' ->

Date index: 2024-06-02
w