Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process could eventually » (Anglais → Français) :

On that basis, the application process could eventually become fully electronic.

Sur cette base, la procédure de demande pourrait finalement devenir entièrement électronique.


Could you tell us what other countries might present a role model for Canada in moving forward with our consultation process and eventually preparing for the next UPR?

Pouvez-vous nous dire quel autre pays pourrait servir de modèle pour le Canada pour la suite de notre processus de consultation et la préparation du prochain EPU?


D. whereas on 26 January 2013 21 supporters of the Al-Masry local football club were sentenced to death, being held responsible for the death of 74 people after a match on 1 February 2012 in Port Said; whereas the legal process is ongoing and could eventually include other fans;

D. considérant que le 26 janvier 2013, 21 supporters du club de football local Al-Masri ont été condamnés à mort après avoir été jugés responsables de la mort de 74 personnes après un match le 1 février 2012 à Port Said; que la procédure juridique est en cours et pourrait encore viser d'autres supporters;


4. Believes that the proposed cuts for the peace process in Palestine are unacceptable as they would undermine the safety and livelihood of refugees and current efforts to ensure a viable Palestinian state; warns that such cuts could eventually lead to a most dangerous point of no return; calls again for a clear strategy for Palestine, linking the European Union’s financial assistance to an increased political role for the EU in the peace process in relation to both parties in the conflict;

4. estime que les réductions proposées concernant le processus de paix en Palestine sont inacceptables du fait qu'elles auraient pour effet de compromettre la sécurité et les moyens de subsistance des réfugiés et de ruiner les efforts menés actuellement en vue de créer un État palestinien viable; met en garde contre le fait que ces réductions pourraient, en fin de compte, mener à un point de non-retour très dangereux; réclame à nouveau une stratégie claire pour la Palestine, qui établisse un lien entre l'aide financière accordée par l'Union européenne et un rôle accru de celle-ci dans le processus de paix par rapport aux deux parties a ...[+++]


3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of prov ...[+++]

3. est d'avis qu'il s'agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d'en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination (Equinet) et d'encourager tous les États membres à y participer ; que cette tâche de collecte et de diffusion de l'information, de coordination et d'impulsion pourrait être confiée à terme à l'Agence pour les ...[+++]


3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of prov ...[+++]

3. est d'avis qu'il s'agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d'en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination (Equinet) et d'encourager tous les États membres à y participer ; que cette tâche de collecte et de diffusion de l'information, de coordination et d'impulsion pourrait être confiée à terme à l'Agence pour les ...[+++]


3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of prov ...[+++]

3. est d'avis qu'il s’agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d’en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination (Equinet) et d’encourager tous les États membres à y participer ; que cette tâche de collecte et de diffusion de l’information, de coordination et d’impulsion pourrait être confiée à terme à l’Agence pour les ...[+++]


As for the situation in Argentina, if no remedial action is taken, this could eventually have an impact on the process, but for the time being, in the short term, from a technical standpoint, there has not been any impact.

Pour ce qui est de la situation en Argentine, si des corrections ne sont pas apportées, cela pourrait avoir éventuellement un impact sur le processus, mais pour l'instant, à court terme, au point de vue technique, il n'y a pas d'impact.


They do not claim to be representatives of governments that could eventually be involved in the negotiation process.

Elles n'ont pas la prétention d'être des représentants de gouvernements qui seraient éventuellement impliqués dans le processus de négociation.


The CSN analysis is premised on the idea that the potential for a dispute exists and that this in itself is important enough to be considered an element in the bargaining process that could eventually lead to the exercise of the right to strike.

C'est la prémisse de l'analyse de la CSN de dire qu'on est en présence d'un contentieux potentiel. On est en présence d'un élément suffisamment important pour que ce soit considéré comme un élément de négociation et, ultimement, pouvant donner lieu à l'exercice du droit de grève.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process could eventually' ->

Date index: 2021-09-09
w