Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other senators were away " (Engels → Frans) :

During this time, members of the House of Commons and other senators were away on their summer break, so this group sitting around this table is committed to work on this.

Dans l'intervalle, les députés et d'autres sénateurs étaient en congé d'été, ce qui prouve que le groupe assis autour de cette table est déterminé à travailler là-dessus.


Then a new category called official business was created so that when a senator is away doing work directly related to the Senate, from an attendance standpoint that work is counted the same way as if the senator were in the chamber.

Une nouvelle catégorie appelée engagement public a donc été créée de sorte qu'un sénateur en déplacement pour effectuer un travail directement lié au Sénat est considéré de la même façon que s'il était à la Chambre lorsqu'on évalue sa présence.


EFSI is helping to find new treatments for Alzheimer's disease; transforming old industrial sites into new offices; bringing energy efficiency into our homes and cutting our bills; and lending a hand to start-ups who were turned away by other lenders.

L’EFSI contribue à trouver de nouveaux traitements de la maladie d’Alzheimer, à transformer d’anciens sites industriels en bureaux neufs, à apporter l’efficacité énergétique dans nos foyers et à réduire nos factures, et à donner un coup de main à de jeunes pousses que d’autres prêteurs avaient éconduites.


In any other Canadian workplace, this type of behaviour and lack of responsibility and accountability would result in disciplinary action and, quite possibly, the cessation of the employment relationship, but here what we see are senators stepping away from caucus while maintaining all of their other privileges.

Dans tout autre lieu de travail au Canada, un tel comportement et un tel manque de responsabilité et d'obligation redditionnelle entraîneraient la prise de mesures disciplinaires et mettraient fort probablement fin à la relation d'emploi, mais ici, les sénateurs quittent le caucus tout en conservant tous leurs autres privilèges.


The other documents submitted by France include a cover letter dated 15 September 1997 from EDF's finance department to the Senate administration, to which were attached a table quantifying the effects of Article 4 of the draft law, and showing the effects on the balance sheet, a copy of the instruction of 27 July 1993 on the electricity distribution concessions and an internal EDF memo discussing foreign experiences of remunerating shareholders in the electricity sector, dated 27 ...[+++]

Enfin, les autres documents présentés par la France incluent une lettre de transmission de la direction financière d'EDF à l'administration du Sénat du 15 septembre 1997. La lettre d'EDF annexait un tableau avec le chiffrage des effets de l'article 4 du projet de loi et les effets sur le bilan, copie de l'instruction du 27 juillet 1993 sur les concessions de distribution d'électricité et une note interne d'EDF de réflexion sur les expériences étrangères quant à la rémunération des actionnaires dans le secteur électrique, datée du 27 juillet 1996.


They were concerned about the wholesale lack of protection that would be left if the bill were to pass through the Senate because of all the other measures that were taken away, along with the so-called long gun registry.

Ces victimes s'inquiétaient de l'immense manque de protection avec lequel il faudrait composer si le Sénat adoptait le projet de loi compte tenu de toutes les autres mesures qui ont été éliminées, dont le registre des armes d'épaule.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


Nunca Máis was the cry we heard from November onwards in my region, Galicia – in other regions they were listening much further away – but also in other European regions that were affected by the Prestige disaster, not the Erika disaster, the Prestige disaster.

"Nunca Máis" est le cri que nous entendons depuis novembre dans ma région, la Galice - ils l’entendaient bien plus loin dans d’autres régions - mais aussi dans d’autres régions d’Europe touchées par la catastrophe du Prestige. Pas de l’Erika, du Prestige.


In addition, other steps were taken in the right direction, by completing the reform of the education system, by continuing to shift tax and contributions burdens away from labour and by increasing training and apprenticeship opportunities.

De plus, d'autres mesures ont été prises qui vont dans le bon sens, en complétant la réforme du système d'éducation, en continuant à réduire la charge fiscale du travail et en accroissant les possibilités de formation et d'apprentissage.


Honourable senators may recall that in June I asked the Leader of the Government in the Senate if it was the government's intention to wait until the House of Commons and the Senate were away during the summer before they signed it, and I was told " No, no, no" .

Les honorables sénateurs se rappellent peut-être que, en juin, j'ai demandé à madame le leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement comptait attendre que la Chambre des communes et le Sénat soient en congé pour l'été avant de le signer, et elle m'a assuré que non.




Anderen hebben gezocht naar : commons and other senators were away     senator     senator is away     away by other     other lenders     start-ups who     were turned away     any other     see are senators     but here     senators stepping away     other     electricity sector     which     all the other     through the senate     they     were taken away     all other     which occurred demonstrators     who     then forced away     regions they     much further away     other steps     contributions burdens away     summer before they     honourable senators     senate     senate were away     other senators were away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other senators were away' ->

Date index: 2024-11-25
w