Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order to deflect attention » (Anglais → Français) :

It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other groups not necessarily addressed in Bill C-284.We would prefer, in fact, that attention ...[+++]

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourne pas l'attention du but principal et que l'on s'intéresse plutôt aux activités mentionnées par Mme Bowen ...[+++]


2. Notes that the situation of human rights in the Sahel has acquired greater international prominence as a result of the armed conflict in Mali and the intervention by the French, African and UN forces; acknowledges that this conflict has created specific problems in that country, as well as exacerbating structural challenges already present in Mali and elsewhere in the region, such as in Libya; stresses, however, that the immediate concerns in Mali should not deflect attention from the chronic and pervasive pr ...[+++]

2. observe que la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel a acquis une plus grande visibilité au niveau international à la suite du conflit armé au Mali et des interventions armées française, africaine et des Nations unies; reconnaît que ce conflit a généré des problèmes particuliers dans le pays et exacerbé les problèmes structurels déjà présents au Mali et ailleurs dans la région, comme en Libye; souligne toutefois que les préoccupations immédiates au Mali ne doivent pas détourner l'attention des problèmes chroniques et omniprésents qui sapent les droits de l'homme dans le reste du Sahel, notamment la criminalité orga ...[+++]


2. Notes that the situation of human rights in the Sahel has acquired greater international prominence as a result of the armed conflict in Mali and the intervention by the French, African and UN forces; acknowledges that this conflict has created specific problems in that country, as well as exacerbating structural challenges already present in Mali and elsewhere in the region, such as in Libya; stresses, however, that the immediate concerns in Mali should not deflect attention from the chronic and pervasive pr ...[+++]

2. observe que la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel a acquis une plus grande visibilité au niveau international à la suite du conflit armé au Mali et des interventions armées française, africaine et des Nations unies; reconnaît que ce conflit a généré des problèmes particuliers dans le pays et exacerbé les problèmes structurels déjà présents au Mali et ailleurs dans la région, comme en Libye; souligne toutefois que les préoccupations immédiates au Mali ne doivent pas détourner l'attention des problèmes chroniques et omniprésents qui sapent les droits de l'homme dans le reste du Sahel, notamment la criminalité orga ...[+++]


– (DE) Mr President, attempts are being made to accuse President Sarkozy of political actionism in order to deflect attention away from French problems, but this unfortunate deportation of Roma is evidence of major problems.

– (DE) Monsieur le Président, certains tentent d’accuser le président Sarkozy d’actionnisme politique afin de détourner l’attention des problèmes français, mais cette malheureuse expulsion des Roms est le signe de problèmes majeurs.


10. Deeply deplores the fact that the Iranian Government has again rejected all attempts to compromise over the nuclear issue and that the Ahmedinejad Government apparently wishes to exploit the subject in order to deflect attention from the internal crisis in the country;

10. déplore vivement que le gouvernement iranien ait à nouveau rejeté tous les efforts visant à trouver un compromis sur le dossier nucléaire et que le gouvernement d'Ahmadinejad souhaite apparemment se servir de ce sujet pour détourner l'attention de la crise interne qui secoue le pays;


Once again, the openness of Iran and its engagement with the international community is, in many respects, to the detriment of those hardline elements who have nothing to offer the Iranian people except chants of “death to America” and the utilization of a clash of civilizations view of the world in order to deflect attention away from the real pressing issues among the Iranian public.

Là encore, l'ouverture de l'Iran et sa collaboration avec la communauté internationale se font, à bien des égards, aux dépends de ces tenants de la ligne dure qui n'ont rien à offrir au peuple iranien à part des slogans comme « À bas l'Amérique » et l'utilisation d'une perspective du monde axé sur le choc des civilisations afin de détourner l'attention de la population iranienne des problèmes réellement pressants.


The Conservative Party is trying to deflect attention by blaming Elections Canada and referring to the RCMP raid as a publicity stunt.

Le Parti conservateur tente de détourner l'attention en rejetant le blâme sur Élections Canada et en qualifiant la descente de la GRC de coup publicitaire.


Economic growth is always upheld most forcefully by those who refuse to share their wealth with the less well-off and who, for this reason, want to deflect attention from the distribution issue.

Ce sont toujours ceux qui ne désirent pas partager leurs richesses avec les moins riches et qui désirent donc détourner l’attention de la question de la répartition qui défendent la croissance économique avec le plus d’ardeur.


Besides accomplishing little, these measures deflect attention from where attention is needed – the issue of prohibition.

En plus d’avoir réalisé peu de choses, ces mesures détournent l’attention de là où elle devrait être dirigée, soit la question de la prohibition.


Ms Callard: The next strategy was one of deflection. They tried to deflect attention away from tobacco: it was not tobacco that caused disease, it was that smokers were somehow different they were " type A" personalities and they were stressed out over workplace pressures; it was not second-hand smoke that hurt people in buildings, it was sick-building syndrome or carpet fumes or photocopier fumes.

Mme Callard: La stratégie suivante consistait à détourner l'attention du tabac: ce n'était pas le tabac qui provoquait la maladie, c'était une différence quelconque chez les fumeurs ils possédaient des personnalités de «type A», ils souffraient de stress à cause des pressions dans leur milieu de travail; ce n'était pas la fumée secondaire qui nuisait aux gens dans les immeubles, c'était le syndrome des bâtiments malsains, ou des émanations venant des tapis ou de photocopieuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to deflect attention' ->

Date index: 2024-09-28
w