Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "opposite that she misinterpreted my comments " (Engels → Frans) :

Mr. Yvon Charbonneau: I simply wanted to tell my colleague opposite that she misinterpreted my comments if she thought that our asking questions discredited us.

M. Yvon Charbonneau: Je voulais simplement dire à ma collègue d'en face qu'elle a bien mal interprété mes propos si elle a pensé que cela nous discréditait que de poser des questions.


Do not misinterpret my comment; never did I ever suggest that workers in the forest industry should be making the same rates as those who work in the patch.

Ne vous méprenez pas; je n'ai jamais laissé entendre que les travailleurs de l'industrie forestière devraient faire les mêmes salaires que ceux de l'industrie pétrolière.


I should like to point out here – and my comments are addressed to Mr Rehn – that there has been increased government interference over recent days in the operation of media of the Albanian democratic opposition, to be specific the socialist party.

Je tiens à souligner à ce titre - et je m’adresse ici à M. Rehn - que le gouvernement s’est de plus en plus immiscé, ces dernières années, dans les activités des médias de l’opposition démocratique albanaise, plus particulièrement du parti socialiste.


I should like to point out here – and my comments are addressed to Mr Rehn – that there has been increased government interference over recent days in the operation of media of the Albanian democratic opposition, to be specific the socialist party.

Je tiens à souligner à ce titre - et je m’adresse ici à M. Rehn - que le gouvernement s’est de plus en plus immiscé, ces dernières années, dans les activités des médias de l’opposition démocratique albanaise, plus particulièrement du parti socialiste.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I hope that the Leader of the Opposition will not take my comments or my work on this as being in any way partisan.

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, j'espère que le chef de l'opposition ne jugera pas imbus d'esprit de parti mes observations ou le travail que j'ai consacré au projet de loi.


I shall concentrate my comments on the Costa Neves report, as the rapporteur has already said what needs to be said about the Buitenweg report, and she, of course, has the full support of our group.

Je concentrerai mes remarques sur le rapport Costa Neves. Mme Buitenweg a déjà dit ce qui était nécessaire quant à son rapport.


That is my objective answer to Mrs Gill’s comment that she would like us to make economies of scale.

C’est ma réponse objective à l’observation de Mme Gill qui souhaite que nous réalisions des économies d’échelle.


Senator Kirby: Honourable senators, I would apologize to Senator Lynch-Staunton if I made that implication, but I believe he misinterpreted my comments.

Le sénateur Kirby: Honorables sénateurs, je m'excuse auprès du sénateur Lynch-Staunton si c'est ce que j'ai laissé entendre, mais je pense qu'il a mal interprété mes observations.


As the hon. member said, we will have an opportunity to go over all the issues at third reading (1210) [English] Mr. Zed: Mr. Speaker, I have to remind my colleagues from the third party and the official opposition that I believe my comments do direct the larger issue.

Comme l'honorable député l'a dit, on pourra faire un tour d'horizon lors de la troisième lecture (1210) [Traduction] M. Zed: Monsieur le Président, je rappelle à mes collègues du tiers parti et de l'opposition officielle que, à mon sens, mes commentaires se rapportaient à la situation générale.


I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay because the pension funds are weak and are in deficit.

Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présentent des déficits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite that she misinterpreted my comments' ->

Date index: 2022-06-17
w