Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only be feasible if its realisation goes along » (Anglais → Français) :

19. Welcomes the Commission’s plans to come forward with concrete policy suggestions for 2030 energy and climate targets; reminds that a more ambitious target on renewable energy will only be feasible if its realisation goes along with a radical modernisation of the grid infrastructure and the development of storage and base load facilities; in this context stresses the utmost importance of the accomplishment of the internal energy market by 2014;

19. se félicite des plans de la Commission visant à présenter des propositions concrètes en faveur des objectifs en matière d'énergie et de climat pour 2030; rappelle qu'il ne sera possible de poursuivre un objectif plus ambitieux en matière de sources d'énergie renouvelables que si sa réalisation s'accompagne d'une modernisation radicale des infrastructures du réseau et de la construction d'installations de stockage et de base; souligne, à cet é ...[+++]


It has really been a very disturbing exercise to unravel and to deconstruct what has happened with the grants and contributions program and to learn that not only were audits and recommendations from the auditor general's office ignored for more than 20 years, but that the rules that have been put in place seem to be made up as the government goes along ...[+++].

Ce fut vraiment un travail très troublant que de débrouiller et de démonter ce qui s'est passé dans le contexte du programme de subventions et de contributions et d'apprendre non seulement que le gouvernement n'avait pas tenu compte des vérifications internes de même que des recommandations du bureau du vérificateur général pendant plus de 20 ans, mais qu'il semble avoir improvisé au fur et à mesure les règles qui ont été instituées dans le cadre du programme.


It is time the government recognized that competency goes along with accountability, that efficiency is not the only important thing, that they have a responsibility to do their jobs properly.

Il est temps à mon avis que le gouvernement reconnaisse que la compétence est un élément de la responsabilité, que l'efficience n'est pas la seule chose qui compte et qu'il leur incombe de faire leur travail correctement.


I believe it is a national problem and one that affects not only the criminal justice system, the courts and the police, and the people who have their cars stolen, but it affects the victims of joyriding, people who are passengers, people who may be involved in a hit and run situation or someone who goes along as an innocent person in what they think is a fun trip to a show and it turns into a very serious acci ...[+++]

Il s'agit, à mon avis, d'un problème d'ordre national qui touche non seulement le système de justice pénale, les tribunaux, les policiers, et les propriétaires qui se font voler leur voiture, mais également les victimes, les passagers, les gens impliqués dans un délit de fuite ou d'innocentes personnes qui pensaient s'amuser, mais dont la balade en voiture s'est transformée en accident très grave.


That makes it all the more important that we should get Europe, its policies and the legislation that goes along with them adjusted to this fact and should get something practical done about it, which will of course involve – along with the continuation of the Kyoto Protocol after 2012 – strategies for reducing CO2 emissions in individual sectors, for example, from private motor vehicles, in respect of which we must not only express concerns but also discuss opportunities.

Il est donc d’autant plus important que nous ajustions l’Europe, ses politiques et la législation qui les accompagne à la nouvelle situation et que nous fassions le nécessaire pour que des mesures pratiques soient prises, qui comprendront bien entendu, en plus de la poursuite du protocole de Kyoto après 2012, des stratégies de réduction des émissions de CO2 dans certains secteurs, par exemple celui des véhicules personnels à moteur ...[+++]


In summary and in conclusion, the only accountability and the only independence the Prime Minister and his Roundheads want are the same that Oliver Cromwell wanted and that pretty much goes along these lines: “Agree with me and my authoritarian ways or off with your head”.

En résumé et en conclusion, la seule responsabilité et la seule indépendance que veulent le premier ministre et ses têtes rondes sont les mêmes qu'Oliver Cromwell souhaitait.


Here in Brussels we have completion work to do on new buildings, we have the purchase of premises close to here in the ‘banana’ building, there is the completion of the Sports Centre .The list could go on, but this only goes to show that not all of them can be embarked on or realised in 2008: instead, a priority list should be drawn up for buildings and we need then to proceed with reference to it.

Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devri ...[+++]


Here in Brussels we have completion work to do on new buildings, we have the purchase of premises close to here in the ‘banana’ building, there is the completion of the Sports Centre .The list could go on, but this only goes to show that not all of them can be embarked on or realised in 2008: instead, a priority list should be drawn up for buildings and we need then to proceed with reference to it.

Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devri ...[+++]


The government has tried to increase the amount of bureaucracy that goes along with registering a party to counter this thing that only one person constitutes a party.

Le gouvernement a voulu multiplier les formalités qui accompagnent l'enregistrement d'un parti dans le but d'empêcher qu'un seul candidat constitue un parti.


An important factor in this situation is the commitment of the international community and the European Union to pursue the only feasible prospect: that of continuing the peace process until the Palestinian people’s right to have a sovereign state is realised, with peace and security for both peoples.

Face à cette situation, la volonté de la communauté internationale et de l’Union européenne de poursuivre dans la seule direction possible, à savoir la poursuite du processus de paix jusqu’à ce que le droit du peuple palestinien à avoir un État souverain soit respecté, en garantissant la paix et la sécurité au sein des deux peuples, est essentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only be feasible if its realisation goes along' ->

Date index: 2024-09-15
w