Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once that gavel goes down " (Engels → Frans) :

The Clerk of the Committee: Usually cameras are allowed in before the gavel goes down and after the gavel goes down at the end of the meeting.

Le greffier du comité: Les caméras sont habituellement autorisées avant l'ouverture et après la clôture d'une séance.


Of course, once the structure goes down, we're in real trouble.

Et, bien sûr, si la structure s'écroule, ce sera la catastrophe.


The ease with which this can be done would ensure that, for example, this meeting would, in that system, be up and available for people to see probably this afternoon but certainly no later than tomorrow morning, because, as Senator Duffy will tell you, the process of doing this digitally now simply consists in the editor — it is an editor — determining when the gavel was pounded; scroll down; when did the gavel come down to end the debate on that subject; snip-snip; p ...[+++]

La facilité avec laquelle ce processus serait accompli garantirait, par exemple, que, dans ce système, notre séance serait à la disposition des gens probablement cet après-midi, mais au plus tard demain matin, parce que, comme le sénateur Duffy vous le dira, pour accomplir cela numériquement, il suffit maintenant que le monteur — parce qu'il s'agit d'un monteur — détermine quand le maillet est tombé à la fin d'un débat sur un sujet donné, coupe, appuie sur un bouton, et le tour est joué.


However, once that gavel goes down, if a witness said something that I as the parliamentary secretary felt obliged to respond to on behalf of the minister, I'm not covered by that privilege anymore.

Cependant, lorsque ce maillet est abaissé, si un témoin fait des commentaires auxquels, à titre de secrétaire parlementaire, je me sens obligé de répondre au nom du ministre, cette immunité n'est plus applicable.


– Madam President, the great investor, Warren Buffet, once said ‘when the tide goes down, you kind of get to see who is not wearing a bathing costume’.

– (EN) Madame la Présidente, le grand investisseur Warren Buffet a dit un jour «quand la marée se retire, c’est un peu comme si vous découvriez qui ne porte pas de maillot de bain».


Now, at a time when citizens are feeling let down once more by the EU in the face of the threat of mass unemployment, Brussels goes and arms itself with a new EUR 200 billion economic recovery package that, in my opinion, is a sham.

À présent, à un moment où nos concitoyens se sentent une fois encore abandonnés par l’UE face à la menace du chômage massif, Bruxelles va se doter d’un nouveau paquet de relance économique d’une valeur de 200 milliards d’euros qui, à mon avis, est une imposture.


Senator Campbell: With respect to the 3D strategy, when the military goes in and does its actions within the rural setting, it would seem important that immediately after that, once things have calmed down, CIDA would go in showing that we are here, not just as military but also as builders.

Le sénateur Campbell : Au sujet de la stratégie des 3D, quand les militaires font leur travail dans un milieu rural, il me semble qu'immédiatement après, quand le calme est revenu, l'ACDI devrait arriver pour montrer qui nous sommes, pas seulement des militaires, mais aussi des bâtisseurs.




Anderen hebben gezocht naar : before the gavel     gavel goes     gavel goes down     once     structure goes     structure goes down     can be done     gavel     pounded scroll down     once that gavel goes down     warren buffet once     tide goes     tide goes down     let down once     brussels goes     feeling let down     after that once     once things have     military goes     have calmed down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once that gavel goes down' ->

Date index: 2023-06-02
w