Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "often received humiliatingly small compensation " (Engels → Frans) :

31. Emphasises that about 500 000 Roma were murdered during the Nazi occupation of Europe in the Second World War and many others were victims of atrocities and deportation to concentration camps; suggests that the EU Roma inclusion strategy should also promote initiatives to keep the public memory of these crimes against humanity alive in the spirit of anti-fascism, and to support Roma survivors, who very often received humiliatingly small compensation for those crimes;

31. souligne que quelque 500 000 Roms ont été assassinés pendant l'occupation nazie de l'Europe au cours de la deuxième guerre mondiale et que de nombreux autres ont été victimes d'atrocités et de la déportation dans des camps de concentration; suggère que la stratégie d'inclusion des Roms de l'UE devrait promouvoir des initiatives visant à entretenir la mémoire de ces crimes contre l'humanité dans un esprit de lutte contre le fascisme et à aider les survivants roms qui, en général, n'ont bénéficié que de réparations misérables pour ces crimes;


Canadian farmers, often accused of asking for subsidies, really receive very small subsidies.

Les agriculteurs canadiens, qu'on accuse souvent de réclamer des subventions, reçoivent en fait de très faibles subventions.


The petitioners call to the attention of the House that our police officers and firefighters place their lives at risk each and every day when they perform their duties and that the employment benefits they often receive are insufficient to compensate the families of those who are killed in the line of duty.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que nos policiers et nos pompiers mettent quotidiennement leur vie en danger dans le cadre de leurs fonctions et que les avantages sociaux rattachés à leur emploi sont souvent insuffisants pour indemniser les familles de ceux qui meurent en devoir.


Statistics on participation in the sixth Framework Programme of the European Community for research for the period 2007-2013 show that in the majority of EU Member States, including Lithuania, small and medium-sized businesses often received less funding than universities and other centres of research or institutes.

Selon les statistiques concernant la participation au 6 programme communautaire, dans la plupart des États membres de l’Union européenne, et notamment en Lituanie, les petites et moyennes entreprises ont reçu peu de financement par rapport aux universités et autres centres de recherche ou instituts.


In this way, the many livestock holdings could receive a small compensation for the sometimes truly dramatic financial losses caused by BSE and foot-and-mouth.

Ceux-ci pourraient ainsi obtenir une maigre compensation pour les pertes financières parfois vraiment dramatiques causées par l'ESB et la fièvre aphteuse.


In this way, the many livestock holdings could receive a small compensation for the sometimes truly dramatic financial losses caused by BSE and foot-and-mouth.

Ceux-ci pourraient ainsi obtenir une maigre compensation pour les pertes financières parfois vraiment dramatiques causées par l'ESB et la fièvre aphteuse.


I would add that the confiscation of goods is also a valuable way of building up compensation funds for the victims of organised crime, victims of heinous crimes which can be linked to terrorism, child abuse, the trafficking of human beings or the trafficking of arms or drugs, victims who – it is worth pointing out – are often victims twice over, firstly because, through no fault of their own, they are the victims of a crime, and secondly because they do not subsequently receive ...[+++]

Je voudrais ajouter que la confiscation des biens est aussi un instrument précieux pour constituer des fonds de dédommagement pour les victimes du crime organisé, victimes de crimes odieux liés tant au terrorisme, qu'à la pédophilie, au trafic d'êtres humains, au trafic d'armes et de stupéfiants ; des victimes qui - cela mérite d'être rappelé - sont souvent deux fois victimes, une première fois parce qu'elles subissent une agression criminelle et ensuite parce qu'elles ne reçoivent pas de dédommagement adéquat et en temps utile pour compenser le préjudice subi.


To begin with, the current policy recognizes that emergency service volunteers often receive small amounts to help defray the expenses that they incur in carrying out their duties.

Tout d'abord, la politique actuelle tient compte du fait que les volontaires des services d'urgence reçoivent souvent de petites sommes qui servent à compenser les dépenses engagées dans l'exécution de leurs tâches.


This provision recognizes these volunteers often receive small amounts to help defray the expenses they incur in carrying out their duties and that taxing these amounts would be inappropriate.

Cette disposition reconnaît que les volontaires reçoivent souvent des sommes modestes qui les aident à payer les dépenses qu'ils engagent dans l'exercice de leurs fonctions et elle reconnaît qu'il serait inopportun d'assujettir ces sommes à l'impôt.


My colleague and I often receive complaints from small businesses saying how difficult things are for them.

Par contre, mon collègue et moi recevons souvent des plaintes des petites entreprise qui disent que c'est difficile pour eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often received humiliatingly small compensation' ->

Date index: 2021-03-16
w