Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer the country something " (Engels → Frans) :

This conditionality applies to all five countries and is a central element of the EU's Regional Approach, now developed into the Stabilisation and Association Process, which offers the countries of the region the prospect of integration into EU structures.

Ces conditions s'appliquent à l'ensemble de ces cinq pays et constituent un élément central de l'approche régionale de l'Union européenne actuellement mise en oeuvre dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, qui offre aux pays de cette région la perspective d'être intégrés dans les structures communautaires.


We have a solid offer on the table and we now want to discuss it further with EU Member States and with African partners so that this offer materializes into something concrete and visible.

Nous avons mis sur la table une offre solide que nous souhaitons maintenant approfondir avec les États membres de l'UE et nos partenaires africains afin que cette offre se matérialise en un projet concret et visible.


We are not in favour of offering membership to Ukraine at this time – that is definitely not on the table – but it is important to offer the country something more tangible in terms of its links with the European Union.

Nous ne sommes pas favorables à ce que soit proposée l’adhésion à l’Ukraine aujourd’hui (ce n’est absolument pas à l’ordre du jour), mais il est important d’offrir à ce pays quelque chose de plus tangible dans le cadre de ses liens avec l’Union européenne.


In our negotiations with developing countries we must offer something, we must offer these countries economic development but at the same time we must offer the sort of development that will ensure the fulfilment of the targets identified by the IPCC and adopted by us as politicians.

Au cours de nos négociations avec les pays en développement, nous devons proposer à ces pays un développement économique tout en leur offrant le type de développement qui garantira le respect des objectifs identifiés par le GIEC et adoptés par nous-mêmes en tant que responsables politiques.


Likewise, the rules in Articles 12 to 16 of the Convention have an undeniable impact on trade in chemicals because they offer importing countries the tools and information they need to identify potential hazards associated with the use of such products and therefore to refuse or restrict the entry into their territory of chemicals which they have banned, severely restricted or, as the case may be, cannot manage or use in conditions of total safety.

24 Dans la même perspective, les règles inscrites aux articles 12 à 16 de la convention auraient un impact indéniable sur les échanges de produits chimiques puisqu’ils offriraient aux pays importateurs les outils et les informations nécessaires pour identifier les dangers potentiels liés à l’utilisation de ces produits et, partant, refuser ou restreindre l’entrée, sur leur territoire, de produits qu’ils ont eux-mêmes interdits ou strictement réglementés ou, le cas échéant, qu’ils ne peuvent gérer et utiliser en toute sécurité.


In dispensing that money, we could offer to the children of many Third World countries something like the hope that we can give to our own children, something like the life expectancy and opportunities for education.

En distribuant cet argent, nous pourrions offrir aux enfants de nombreux pays du tiers-monde l'espoir que nous offrons à nos propres enfants, une espérance de vie et des possibilités d'accès à l'éducation.


The project offers participating countries the prospect of work for their local industry in advanced aerospace technology.

Il offre aux pays participants la perspective de retombées pour leurs industries respectives dans le domaine de la technologie aérospatiale avancée.


That is why we are devoting a great deal of attention to the establishment of democratic institutions in the candidate countries, something in which the Council of Europe too, with its own expertise, is involved in an extremely constructive manner.

Aussi accordons-nous une grande attention à la construction d’institutions démocratiques dans les pays candidats, une tâche dans laquelle le Conseil de l’Europe, ayant son propre savoir-faire, est également impliqué de manière particulièrement constructive.


Finally, I should like to point out that, in his speech this morning, Commissioner Verheugen failed altogether to mention the situation of women in the candidate countries, something which I deeply regret.

Enfin, je tiens à souligner brièvement que le commissaire Verheugen, dans son exposé de ce matin, n’a soufflé mot de la situation des femmes dans les pays candidats, et je le déplore au plus haut point.


The objective will be to offer ACP countries possibilities to exploit their existing and potential comparative advantage on the Community market.

L'objectif consistera à donner aux pays ACP la possibilité d'exploiter leur avantage comparatif existant et potentiel sur le marché de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer the country something' ->

Date index: 2021-07-31
w