Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now ratified something " (Engels → Frans) :

The recent signing by Russia has been a major step forward in allowing the accord to be ratified now as something that requires us all really to look at it.

La signature récente de la Russie a été un énorme pas en avant pour la ratification du protocole, afin que nous nous penchions tous sérieusement sur la question.


Prime ministers signed a treaty none of them had read in its final renumbered edition, and Hungary has now ratified something they also have not read.

Les Premiers ministres ont signé un traité qu’aucun d’entre eux a lu dans sa version finale, numérotée à nouveau dans un ordre différent, et la Hongrie a maintenant ratifié un document qu’elle n’a pas lu non plus.


Now that this Treaty is being ratified, there is something to fight for.

Maintenant que ce traité est en cours de ratification, on doit lutter pour quelque chose.


Again I come back to the point that every single member in the House, every one of us, you and me included, Mr. Speaker, will have to tell that fixed income person, that mom and dad with two kids, that lady driving her son to the hockey game right now, before we knew the costs, before we knew how it would be implemented and before we knew the plan, why we agreed and how we could possibly vote to ratify something like that.

Je le répète, avant même de connaître les coûts, avant de savoir comment cela sera mis en oeuvre et avant d'avoir vu le plan, tous les députés, y compris vous et moi, monsieur le Président, devront expliquer aux Canadiens à revenu fixe, aux parents de deux enfants, à la dame qui est en train de conduire son fils à sa pratique de hockey comment ils en seront arrivés à accepter de ratifier quelque chose comme cela.


Now, in order to resolve the other 5%, there is something that was demonstrated in Nice and which has now been ratified: that methods involving all-night negotiations, haggling, do not resolve the problem.

À présent, pour régler les 5% restants, il y a une chose qui a été démontrée à Nice et qui est maintenant confirmée: les méthodes consistant à négocier durant toute une nuit et à marchander ne résolvent pas le problème.


In fact, part of Bill C-17, part 23, which implements the Biological and Toxin Weapons Convention, was ratified in 1975, and now we're thinking about putting something in place for that, almost 30 years later.

La Partie 23 du projet de loi C-17 donne force de loi à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, laquelle a été ratifiée en 1975, et nous pensons maintenant la remplacer, près de 30 ans plus tard.


Mr. Cairns: If the constitutional amendment requires the seven provinces with 50 per cent of the population, there is now something approaching a convention that that has to be ratified in a public referendum.

M. Cairns : Pour amender la Constitution, il faut l'accord de sept provinces comptant 50 p. 100 de la population. Si tel est le cas, il y a maintenant un usage qui s'approche d'une convention et qui doit être ratifié au moyen d'un référendum.




Anderen hebben gezocht naar : ratified     now as something     hungary has now ratified something     being ratified     there is something     before we knew     vote to ratify     ratify something     about putting something     now something     now ratified something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now ratified something' ->

Date index: 2021-03-29
w