Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now have perhaps you could just announce " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, given the hundreds of votes that we now have, perhaps you could just announce ‘adopted’ or ‘rejected’ rather than reading out the individual figures.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que nous procédons à des centaines de votes, peut-être pourriez-vous simplement annoncer «adopté» ou «rejeté» plutôt que de lire systématiquement les chiffres.


When we look at the aspects of the costs of policing and perhaps having a police officer appear multiple times, we actually had a witness in the first hour suggest that, instead of having a police officer sitting around a courtroom, perhaps you could just transcribe it and have it in an affidavit. ...[+++]

Le troisième point que vous avez soulevé était le temps qu'il faut pour que quelque chose se produise, et vous avez précisément fait mention des nombreuses comparutions. Lorsque nous examinons les aspects des coûts des services de police et, peut-être, du fait qu'un agent de police doive comparaître à maintes reprises, nous avons justement eu un témoin, au cours de la première heure, qui a ...[+++]


Perhaps you could just assure us. I think it is the case, but I'd like to hear it from you, on the record, that if, for example, a summary trial were held for an offence that may not be in the Criminal Code of Canada, such as, for example, disobedience.Maybe when you were prosecuting cases in the provincial court in Stellarton you would have liked to prosecute somebody for disobedience, but it doesn't exist in the civil criminal justice system.

Je crois savoir, mais j'aimerais que vous le confirmiez pour les fins du compte rendu, que dans le cadre d'un procès sommaire, pour une infraction qui ne figurerait pas dans le Code criminel du Canada, comme la désobéissance.Admettons que le tribunal provincial de Stellarton décide de poursuivre quelqu'un pour désobéissance, alors que cette infraction n'existe pas dans le système civil de justice pénale.


I know a couple of my colleagues have a couple of questions, so for the sake of being able to get those questions out, perhaps you could just address it. The fact that we have this document put together.You are to be congratulated for the work and your ministry is to be congratulated for the work that they d ...[+++]

Je sais que quelques-uns de mes collègues ont des questions à poser, aussi, pour que ces questions puissent effectivement être posées, vous pourriez peut-être parler de ce document qui a été produit.Vous méritez des félicitations pour ce travail, et votre ministère mérite aussi d'être félicité pour les efforts qu'il y a consacrés.


Perhaps we could just settle that point of order now.

Peut-être pourrions-nous régler cette motion de procédure maintenant.


They too have comments, and thoughts, and proposals, and in view of what we have just decided regarding the consultation of workers, perhaps that could be implemented much more rapidly.

En effet, ils ont aussi des remarques, des réflexions, des propositions, et ce qu'on vient de décider quant à la consultation des salariés, on pourrait peut-être le mettre en œuvre beaucoup plus vite.


– Mr President, perhaps I could waste a little time because earlier on we were informed that the Linkohr report would be taken at 10 p.m. Obviously you have been speeding through things at an extraordinary rate and Mr Linkohr must have been under the misapprehension that he was not required until 10 p.m. I have only just got here myself as a shadow rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre la parole pour dire que nous avons été informés tout à l'heure que le rapport Linkohr serait présenté à 10 heures ce soir. Vous êtes à l’évidence passé sur certains points à un rythme extraordinaire et M. Linkohr doit avoir compris que sa présence n’était pas requise avant 22 heures. Je viens moi-même à peine d’arriver à titre de rapporteur fictif.


Perhaps it might be a better system if one could just go up to the front desk somewhere and point out to a member of staff that one's name was not on the list, rather than having to rise and inform the whole House.

Il serait peut-être plus judicieux que chaque député se présente à un bureau, à l'entrée, pour signaler à un membre du personnel que son nom ne figurait pas sur la liste, au lieu d'avoir à prendre la parole et à en informer l'Assemblée toute entière.


Certain policies announced in previous NAPs, like the Minimum Wage and the New Deal initiatives are starting to tackling labour market issues, but in general the NAP could have provided more detail on the impact policies are now having.

Certaines politiques annoncées dans des PAN précédents, comme le salaire minimum et les initiatives "New Deal" (nouveau pacte) commencent à avoir une influence sur le marché du travail mais, d'une manière générale, le PAN pourrait donner plus de détails sur les résultats obtenus par les politiques.


Senator Raine: Chief Gallinger, perhaps you could just clarify one thing for me. From what I am reading and hearing, it seems to me that if a band goes to custom, they have much more control of how to constitute and elect their council to conform to their traditions and what works for them.

Le sénateur Raine : Chef Gallinger, vous pourriez peut-être tout simplement clarifier quelque chose pour moi. d'après ce que j'ai lu et entendu, il me semble que si une bande fonctionne selon la coutume, elle a un bien meilleur contrôle sur la façon de créer son conseil, d'élire ses membres conformément à ses traditions et d'établir un bon fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : now have     now have perhaps     perhaps you could     you could just     could just announce     have     policing and perhaps     first hour     officer sitting around     you would have     perhaps     know     colleagues have     questions out perhaps     work and     perhaps we could     could just     they too have     perhaps that could     have just     obviously you have     perhaps i could     have only just     one's name     one could     one could just     nap could have     nap could     certain policies announced     they have     chief gallinger perhaps     now have perhaps you could just announce     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now have perhaps you could just announce' ->

Date index: 2024-04-04
w