Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november had become extremely complex " (Engels → Frans) :

In 1992, we reported that DND had recognized the need to simplify and streamline its major capital acquisition process, which had become unnecessarily complex, process-driven, costly and no longer appropriate for the management of the defence capital program.

En 1992, nous avons signalé que le MDN avait reconnu la nécessité de simplifier et de rationaliser son processus d'acquisition de biens d'équipement, qui était devenu un système inutilement complexe, axé sur les processus, coûteux et inapproprié pour la gestion du programme d'immobilisations de la Défense.


If on every occasion you had to deal with this problem, the law would become extremely complex and settlements would be difficult to obtain.

Si, à chaque fois, on devait faire face à ce problème, le droit deviendrait vraiment complexe et les règlements difficiles à obtenir.


I might also add that when you're working around this region, the Ottawa region and Parliament Hill—and I have had a number of years dealing with some of the issues here—it becomes extremely complex, because you are dealing with a multitude of jurisdictional issues. In some areas the RCMP have partial jurisdiction; in other places the Ottawa city police have partial ju ...[+++]

Il faudrait aussi que j'ajoute que, quand on travaille ici, c'est-à-dire dans la région d'Ottawa et sur la Colline parlementaire—ce qui est mon cas depuis plusieurs années—, la situation devient très complexe, en raison des diverses compétences en jeu. Ainsi, certaines questions relèvent en partie de la GRC, d'autres, de la Police d'Ottawa; d'autres encore sont l'apanage exclusif de la Police d'Ottawa.


Livestock statistics (twice a year for pigs and bovine animals, and once a year for sheep and goats), monthly slaughtering statistics (head and carcass weight of pigs, bovine animals, sheep, goats and poultry) and meat production forecasts (meat from pigs, bovine animals, sheep and goats) are essential for managing EU markets but the legislation in force, which had become very complex, urgently needed to be dealt with.

Les statistiques du cheptel (deux fois par an pour les porcins et les bovins et une fois par an pour les ovins et les caprins), de statistiques mensuelles des abattages (têtes et poids en carcasse des porcins, bovins, ovins, caprins et volailles) et de prévisions de la production de viande (viande porcine, bovine, ovine et caprine) sont essentielles pour la gestion des marchés de l'UE mais il devenait urgent de s’attaquer à une législation en vigueur devenue très complexe.


All those who justified their choice to refuse by referring to a hypothetical Plan B must now realise that there is no easy escape from a situation that has become extremely complex.

Tous ceux qui ont justifié leur choix de refus par un hypothétique plan B doivent aujourd’hui se rendre compte qu’il n’y a pas de sortie facile d’une situation, qui est devenue extrêmement complexe.


The World Summit on the Information Society demonstrated yet again that international negotiations, regardless of the framework in which they take place – whether it be the WTO or the UN – have become extremely complex.

Le sommet mondial sur la société de l’information a démontré une fois de plus que les négociations internationales sont devenues extrêmement complexes, quel que soit le cadre dans lequel elles se déroulent - qu’il s’agisse de l’OMC ou de l’ONU.


In December 1994, the Minister of Health, in turn, stated that what was a complex problem back in November had become extremely complex.

Elle se prête à controverse. En décembre 1994, la ministre de la Santé répondait que le problème, de complexe qu'il était en novembre, est devenu très complexe.


J. whereas, given the complexity of agro-industrial production and distribution in the EU, tracing the origin of toxification or pollution has become extremely difficult if not impossible,

J. considérant que, vu la complexité de la production agro-industrielle et de la distribution dans l’Union européenne, il est devenu extrêmement difficile sinon impossible de retrouver l’origine de l’intoxication ou de la pollution.


Health care professionals have the responsibility for providing care which has become extremely complex and extremely demanding.

Il incombe aux professionnels de la santé de prodiguer les soins, ce qui est devenu extrêmement complexes et extrêmement exigeant.


It has become clear from the work of the Committee of Inquiry that the determination and attribution of responsibility as between the UK Government, the Council and the Commission is an extremely complex question.

Au cours des travaux de la commission d'enquête, il est apparu que la détermination et l'imputation des responsabilités entre le gouvernement du Royaume-Uni, le Conseil et la Commission constituaient un problème extêmement complexe, en raison notamment du fait que l'ESB est une maladie nouvelle et très particulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november had become extremely complex' ->

Date index: 2021-06-21
w