Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notion however reformers knew " (Engels → Frans) :

Canadians may have been impressed by this notion, however Reformers knew very well that, like so many broken promises before, this was just another to throw on the heap of promises.

Les Canadiens ont été impressionnés par cette promesse, mais les réformistes savaient fort bien que, comme tant d'autres promesses auparavant, c'était une promesse en l'air.


Recognizing, however, that animals are different from people, that killing animals for food, for hunting and for other purposes is socially accepted and that large-scale social reform in this area cannot come overnight, the proposed Code rejects the notion of any parallel between animal crimes and crimes against the person.

Il est toutefois reconnu qu'il y a une différence entre l'animal et l'être humain, que le fait de tuer les animaux pour se nourrir, pour la chasse et à d'autres fins est accepté par la société et que des réformes sociales d'envergure dans ce domaine ne peuvent avoir lieu du jour au lendemain. Le code rejette donc la notion d'un parallèle entre les crimes contre les animaux et les crimes contre la personne.


However, from this moment on, many people across the Eastern bloc states knew that the system that we lived under could not be reformed, but only overcome.

Toutefois, à partir de ce moment, bon nombre de personnes des États du bloc de l’Est ont su que le système dans lequel nous vivions ne pouvait être réformé, mais seulement vaincu.


However, even though we knew this strong popular support existed before the Angus Reid survey, and even though the Senate Special Committee on Senate Reform confirmed the constitutionality and goals of the bill, as did numerous constitutional experts, the Senate killed the bill by refusing to allow it to go to third reading, unless it was first referred to the Supreme Court of Canada.

Toutefois, même si ce fort appui populaire était évident avant le sondage Angus Reid, et même si le Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat avait confirmé la constitutionnalité et les objectifs du projet de loi, à l'instar de plusieurs experts en matière constitutionnelle, le Sénat a fait avorter le projet de loi en refusant qu'il fasse l'objet d'une troisième lecture, à moins d'un renvoi préalable à la Cour suprême du Canada.


There is, however, agreement on the need for reforms in the Arab countries, a notion that is taken up in the very title of the report.

Il y a cependant un accord sur la nécessité pour les pays arabes de se réformer, une notion qui est reprise dans le titre même du rapport.


However, the unelected and unaccountable Liberal senators have told him what he can do with his quaint notion of supporting a modest, democratic reform measure.

Toutefois, les sénateurs libéraux non élus qui n'ont de comptes à rendre à personne lui ont clairement fait savoir ce qu'il pouvait faire de cette manie bizarre de vouloir appuyer une modeste mesure de réforme démocratique.


There is, however, agreement on the need for reforms in the Arab countries, a notion that is taken up in the very title of the report.

Il y a cependant un accord sur la nécessité pour les pays arabes de se réformer, une notion qui est reprise dans le titre même du rapport.


I believe that, in the context of the support that we are giving to Romania during these months of accelerated reforms, we are establishing two important notions the rate and consistency of the progress made while remaining aware, however, that there is no such thing as a perfect political system and that a significant amount of progress has already been made.

Dans le soutien que nous apportons à la Roumanie pendant ces mois de réformes accélérées, nous faisons prévaloir, je pense, deux notions importantes, le rythme et la consistance des progrès réalisés, conscients toutefois qu’il n’existe pas de système politique parfait et que le chemin parcouru est déjà considérable.


Reform must, however, be based on the notion that there will be no increase in the overall burden of taxation for European industry.

La réforme doit cependant partir du principe que la fiscalité globale de l’industrie européenne ne doit pas augmenter.


At the time, however, we knew the deficit had to be controlled, so we adopted tax reform measures.

Mais nous savions, à l'époque, qu'il fallait contrôler le déficit. C'est là que nous avons adopté des mesures sur la réforme fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notion however reformers knew' ->

Date index: 2022-03-30
w