Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not very encouraging to just keep throwing " (Engels → Frans) :

If there's not some kind of accounting, even in that minimalist sense, it's not very encouraging to just keep throwing more money at it.

S'il ne vous rend aucun compte, même réduit à ce minimum, vous n'aurez pas envie de continuer à lui donner de l'argent.


We need a harmonious holistic approach for someone, a company or a joint venture, to take over this industry in Cape Breton and to run it as an ongoing concern, rather than breaking up the pieces, throwing away the ones that are not liked, throwing away the workers who are not liked and just keeping the good ones.

Nous devons faire appel à une approche holistique pour qu'une ou plusieurs entreprises prennent les rênes de cette industrie du Cap-Breton et l'exploite de façon continue plutôt que de la fragmenter, se débarrassant des éléments et des travailleurs indésirés et ne conservant que les bons.


It is great to throw around that we are to consult and have advisory committees, but it is a very dangerous thing just to say “I will consult with the people who agree with me, and I do not really like listening to those other guys on the other side”.

C'est facile de dire que nous consulterons et que nous aurons des comités consultatifs, mais c'est très dangereux de dire: «Nous consulterons les gens qui sont d'accord avec nous et que nous ne voulons pas vraiment écouter les autres».


Firstly I would like to say that we in my group would like to take very much into account what is happening elsewhere in the European Union and not just keep it within the Brussels ‘Beltway’.

Tout d’abord, je voudrais dire que dans mon groupe, nous voudrions qu’il soit tenu compte de ce qui se passe ailleurs dans l’Union européenne et pas seulement de ce qui se passe à Bruxelles.


In this respect, the visit just made to the region by Mr Obasanjo is very encouraging.

À cet égard, la visite que M. Obasanjo vient de faire dans la région est quand même très encourageante.


For instance, all the programmes which we support and which I believe should be further encouraged, programmes which keep alive the memory of the victims of all the dictatorships, of all the totalitarian regimes that have devastated Europe in the past, are, in my view, tools that can be put to good use in eradicating extremism and racism; from the history of the concentration camps, for instance, we can draw a lesson for today’s young people so that tragedies of that kind never happen a ...[+++]

Par exemple, tous les programmes que nous finançons et qui doivent être encouragés davantage, je pense, des programmes qui entretiennent la mémoire des victimes de toutes les dictatures, de tous les régimes totalitaires qui ont dévasté l’Europe par le passé sont, d’après moi, des outils dont on peut faire bon usage pour éradiquer l’extrémisme et le racisme; on peut par exemple tirer des enseignements de l’histoire des camps de concentration pour les jeunes d’aujourd’hui pour que des tragédies ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit bette ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.


One week on, from the Commission's point of view, I am frankly not sure what I can usefully add to what I said last week, but that sort of consideration has very rarely encouraged politicians to keep quiet.

Une semaine plus tard, je dois franchement dire que, du point de vue de la Commission, je ne vois guère ce que je pourrais ajouter à mes déclarations de la semaine dernière. Toutefois, ce genre de considération n'amène que rarement un politicien à se taire.


The reasons are the way our health care expenditures have been going. We cannot just keep throwing money at a very necessary service but one that needs to undergo fundamental reform.

Les raisons sont que, au train où sont allées les dépenses de santé, nous ne pouvons plus continuer de consacrer autant d'argent à un service nécessaire, qui exige cependant une réforme fondamentale.


Now the provinces do not trust the federal government because it is not able to carry through with its financing, because it will not carry through with its promises to the point where the provinces, not just Quebec, but all the provinces are saying if this is federalism, if this is the answer then why on earth should they keep throwing money at Ottawa?

Les provinces ne font plus confiance au gouvernement fédéral; elles ne peuvent plus compter sur le gouvernement central pour financer ses programmes ou tenir ses promesses. Les choses en sont au point où toutes les provinces, et non seulement le Québec, se demandent: «Si ce genre de fédéralisme est la solution envisagée, pourquoi devrions-nous continuer d'envoyer de l'argent à Ottawa, qui ne fait jamais ce que nous lui demandons de faire?» Selon la vision du Parti réformiste, le Canada jouerait un rôle plus restreint dans certains domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not very encouraging to just keep throwing' ->

Date index: 2024-08-12
w