Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not take deposits and could only borrow » (Anglais → Français) :

The full service branch would be entitled to take deposits of greater than $150,000, whereas a lending branch could not take any deposits, large or small.

Les succursales tous services auraient le droit de recevoir des dépôts d'au moins 150 000 $ alors que les succursales de crédit ne pourraient pas recevoir de dépôts, grands ou petits.


First of all, according to the CRD, only financial institutions are allowed to take deposits or other repayable funds from the public.

En premier lieu, selon la DFP, seules les institutions financières sont autorisées à recevoir des dépôts ou autres fonds remboursables du public.


The second kind of branch would be a lending branch that could not take deposits and could only borrow from other financial institutions.

Le deuxième type de banque serait une succursale de prêts qui ne peut accepter des dépôts et qui emprunte uniquement auprès d'autres institutions financières.


The reference to cash deposit implies that payment institutions could be deposit takers, which is not consistent with the stated intention that PI should not take deposits.

La référence au dépôt en espèces implique que les établissements de paiement puissent recevoir des dépôts, ce qui n'est pas compatible avec l'intention déclarée selon laquelle les établissements de paiement ne devraient pas accepter de dépôts.


A total ban could be the answer but, in that case – and the Commission has no objections to this approach – you must admit that it is a very complicated problem because in the case of a total ban we must take into account not only the problems of demolition or maintenance – and the workers who are exposed to these activities – but also the fact that there is a list of different products which contain very small amounts of asbestos ...[+++]

Une interdiction totale pourrait être une solution, mais, dans ce cas - veuillez noter que la Commission n'a aucune objection contre cette approche - vous devez admettre qu'il s'agit d'un problème très compliqué. En effet, en cas d'interdiction totale, il faut non seulement prendre en compte les problèmes de démolition ou de maintenance, auxquels les travailleurs sont exposés, mais également le fait qu'il existe une liste de produi ...[+++]


Lending branches may not take deposits, they are restricted to borrowing only from other financial institutions.

Les succursales de prêts ne peuvent accepter de dépôts et elles ne peuvent emprunter qu’auprès d’autres institutions financières.


If we could only take a leaf out of their book, i.e. put a little less emphasis on the things that are going wrong in our part of the world, and a little more emphasis on the things that are going well, then we would be a good deal happier than we are now.

Si nous possédions ne fût-ce que quelques traits de cette mentalité, si nous insistions moins sur les choses qui vont mal sur notre continent et un peu plus sur les choses qui vont bien, nous serions un peu plus heureux qu'en ce moment.


13. Underlines the fact that the Committee of Independent Experts could only be appointed and the Anti-Fraud Office (OLAF) could only be created in response to Parliament's demands and enter into force on 1 June 1999 because of the initiative and the political pressure of the European Parliament and its Budgetary Control Committee (Bösch and Elles Reports, Paragraph 9 of its resolution of 14 January 1999()); is pleased about the support given by the Council and Commission in this respect; as ...[+++]

. souligne que le Comité d’experts indépendants n’a pu être nommé et l’Office antifraude (OLAF) n’a pu être créé qu’en réponse aux demandes du Parlement et que celui-ci n’a pu entrer en vigueur le 1er juin 1999 qu’en raison de l’initiative et de la pression politique exercée par le Parlement européen et par sa commission du contrôle budgétaire (rapports Bösch et Elles, paragraphe 9 de sa résolution du 14 janvier 1999()); se félicite du soutien apporté par le Conseil et par la Commission à cet égard ; demande à la Commission de présenter, sur la base d’un projet de budget élaboré par le directeur de l’OLAF, un budget supplémentaire de sorte que ...[+++]


Banks that do not take retail deposits - that is to say that do not take deposits from individual consumers but only take deposits in excess of $100,000 - will be allowed to opt out of Canada Deposit Insurance Corporation coverage, provided they are not affiliated with another CDIC member.

Les banques qui n'acceptent pas de dépôts de détail - c'est-à-dire pas de dépôts de consommateurs individuels, mais uniquement des dépôts de plus de 100 000 $ - pourront se désaffilier de la Société d'assurance-dépôts du Canada, pourvu qu'elles ne soient pas affiliées à un autre membre de la SADC.


In effect, unless we authorized additional purchase of assets, the board does not own very much that is not encumbered with debt, largely because it could not finance itself from earnings from the pool, it could only finance itself from borrowings.

En effet, à moins que nous n'autorisions l'achat supplémentaire d'actifs, la commission ne possède pas grand-chose qui ne soit pas grevé de dettes, en grande partie car elle ne pouvait pas s'autofinancer à même les recettes de la mise en commun, elle ne pouvait que se financer en empruntant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not take deposits and could only borrow' ->

Date index: 2022-11-24
w