Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not one could convince someone » (Anglais → Français) :

It is difficult to say in terms of the motivations that are represented in any negotiation whether or not one could convince someone to relinquish that positioning prior to getting that close to the treaty existing, so how do we work together.

Il est difficile de dire, en ce qui concerne les motifs présentés à la négociation, s'il sera possible de convaincre quelqu'un de renoncer à une position avant d'être très près de la conclusion du traité, et savoir comment faire pour travailler ensemble.


Again, you would have a situation where all of King's rights to copyright to that book, if he could convince someone to publish it, would have been seized.

Ici encore, vous auriez une situation où tous les droits d'auteur de King, s'il avait convaincu quelqu'un de le publier, auraient été saisis.


10. Takes the view that keeping open the possibility for other countries, including emerging economies, to be part of these negotiations should not cause the level of ambition of this agreement to be lowered, since only a high degree of liberalisation and of convergence of disciplines could convince those countries to join in the negotiations;

10. estime qu'il n'y a pas lieu de diminuer le niveau d'ambition de cet accord pour laisser aux autres pays, y compris aux économies émergentes, une possibilité de participer à ces négociations, car seul un niveau élevé de libéralisation et de convergence des disciplines pourrait convaincre ces pays de se joindre aux négociations;


9. Takes the view that keeping open the possibility for other countries, including emerging economies, to be part of these negotiations should not cause the level of ambition of this agreement to be lowered, since only a high degree of liberalisation and of convergence of disciplines could convince those countries to join in the negotiations;

9. estime qu'il n'y a pas lieu de diminuer le niveau d'ambition de cet accord pour laisser aux autres pays, y compris aux économies émergentes, une possibilité de participer à ces négociations, car seul un niveau élevé de libéralisation et de convergence des disciplines pourrait convaincre ces pays de se joindre aux négociations;


In addition, the public services which are involved in the implementation of European legislation governing the internal market could appoint someone in charge of SOLVIT’s communications, which would again boost the network’s efficiency and contribute to its promotion.

De plus, les services publics associés à l’application de la législation européenne qui régit le marché unique pourraient désigner une personne chargée des communications SOLVIT, ce qui stimulerait encore l’efficacité du réseau et contribuerait à sa promotion.


· Methodology for investigating accidents (mainly AM 15): Parliament could convince Council to accept that the work of investigators be based on a common methodology and not only the principles of a common methodology. This was possible following an agreement on when an investigator may depart from the common methodology.

· Méthodologie d'enquête sur les accidents (principalement amendement 15): le Parlement a pu convaincre le Conseil d'accepter que les travaux des enquêteurs suivent une méthodologie commune et pas uniquement les principes d'une méthodologie commune, ce qui a été possible à la suite d'un accord sur les circonstances dans lesquelles un enquêteur peut ne pas suivre la méthodologie commune.


For instance, one could anticipate someone who is lobbying on behalf of the legion, someone who's lobbying as a former employee to a company for which there's really no financial interest or otherwise.

Par exemple, on peut penser à quelqu'un qui fait du lobbying au nom de la légion, quelqu'un qui fait du lobbying à titre d'ancien employé d'une entreprise pour qui il n'y a pas vraiment d'intérêt financier ou autre.


And I am particularly happy that we could convince Member States to strengthen the individual responsibility of producers for the waste from their products.

Je suis très heureuse d'avoir pu convaincre les États membres de renforcer la responsabilité individuelle des fabricants en ce qui concerne les déchets provenant de leurs produits.


This draft decision of the Council and the report by Mr Gil-Robles Gil-Delgado make a good impression: utopia, the need for proximity, the idea that we could move towards a European democracy, that we could have someone at the top of the list who would be president of the Commission; all these ideas are as far from reality as utopia was from the ideas of the contemporaries of Thomas More.

Car dans ce projet de décision du Conseil et dans le rapport de M. Gil-Robles, il y a les apparences, l'utopie, la demande de proximité, l'idée qu'on pourrait progresser vers une démocratie européenne, qu'on pourrait avoir une tête de liste qui serait président de la Commission, toutes idées qui sont aussi éloignées des réalités, qu'Utopie l'était de l'avis des concitoyens de Thomas More.


No one could convince me that funds raised at a convention where people get together to deliberate policy have anything to do with elections or politicians being held accountable and not being viewed as being corrupt.

Personne n'arrivera à me convaincre que des fonds recueillis à l'occasion d'un congrès où des gens se réunissent pour délibérer de politique ont quoi que ce soit à voir avec des élections ou avec le fait de tenir les politiciens responsables et de ne pas les considérer comme des gens corrompus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not one could convince someone' ->

Date index: 2024-07-28
w