Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament could convince » (Anglais → Français) :

Parliament is convinced that the deadlock could be unblocked if all three institutions show sufficient political will.

Il est en outre convaincu que le blocage pourrait être surmonté si les trois institutions affichaient une volonté politique suffisante.


· Methodology for investigating accidents (mainly AM 15): Parliament could convince Council to accept that the work of investigators be based on a common methodology and not only the principles of a common methodology. This was possible following an agreement on when an investigator may depart from the common methodology.

· Méthodologie d'enquête sur les accidents (principalement amendement 15): le Parlement a pu convaincre le Conseil d'accepter que les travaux des enquêteurs suivent une méthodologie commune et pas uniquement les principes d'une méthodologie commune, ce qui a été possible à la suite d'un accord sur les circonstances dans lesquelles un enquêteur peut ne pas suivre la méthodologie commune.


· Advance payment: Parliament could convince Council to accept the scope for the advance payment as initially proposed by the Commission.

· Avances: Le Parlement a pu convaincre le Conseil d'accepter le champ d'application des avances initialement proposé par la Commission.


44. Warmly welcomes the inclusion of an initial analysis identifying fixed and variable costs in the budget proposal; recognises the methodological difficulties involved but is convinced that these concepts should be examined further; in this regard, recalls that it is awaiting a reply from the competent bodies as to how the concept of a zero-based budget policy, utilising this distinction between fixed and variable costs, could be applied in the context of the Parliament ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande ...[+++]


44. Warmly welcomes the inclusion of an initial analysis identifying fixed and variable costs in the budget proposal; recognises the methodological difficulties involved but is convinced that these concepts should be examined further; in this regard, recalls that it is awaiting a reply from the competent bodies as to how the concept of a zero-based budget policy, utilising this distinction between fixed and variable costs, could be applied in the context of the Parliament ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement européen; ...[+++]


For all these reasons, I think, the hon. member of the Canadian Alliance could convince his colleagues so that Parliament could unanimously support this movement and Greece could, we hope before the next Olympics, get back what Ms. Mercouri called its “Greekness”. Ms. Carole-Marie Allard (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Madam Speaker, it is an honour for me to rise today to speak in the House on a topic that is of such importance to the member for Scarborough Centre.

Il me semble que pour toutes ces raisons, le député de l'Alliance canadienne pourrait convaincre ses collègues de faire en sorte que le Parlement, dans un concert d'unanimité, s'inscrive dans ce mouvement qui permettra à la Grèce, et nous l'espérons avant les Jeux olympiques, de retrouver ce que M Mercouri appelait sa «grécité» Mme Carole-Marie Allard (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de m'adresser à cette Chambre aujourd'hui pour parler d'un sujet qui tient ta ...[+++]


What authority do you think the minister found to convince Treasury Board that he could unilaterally have these funds put in Supplementary Estimates (B) without Parliament's authority?

En vertu de quel pouvoir le ministre a-t-il convaincu le Conseil du Trésor qu'il pouvait unilatéralement décider d'inscrire ces fonds dans le Budget supplémentaire des dépenses (B) sans l'autorisation du Parlement?


If the Deputy Leader of the Government could use his extraordinary talents to convince colleagues to return the entire matter to the committee for future consideration in the next Parliament, he would make cooperative gains.

Si le leader adjoint du gouvernement pouvait faire usage de ses talents extraordinaires pour convaincre ses collègues de renvoyer toute la question au comité pour plus ample étude à la prochaine législature, il ferait beaucoup pour la coopération.


As proof for my conclusion, I could cite numerous polls, but I think far more convincing evidence is to be found in the thousands of people who have signed the many petitions that have been tabled in both Houses of Parliament asking that the GST on reading material be rescinded.

Pour appuyer ma conclusion, je pourrais citer de nombreux sondages, je pense qu'on peut trouver des preuves beaucoup plus convaincantes dans les milliers de gens qui ont signé les nombreuses pétitions qu'on a déposées dans les deux Chambres du Parlement pour demander qu'on supprime la TPS sur les imprimés.


Are you convinced that this could work in one review body, and have you considered whether there is any possible role here for an oversight body that Parliament could provide?

Êtes-vous convaincue que cela pourrait fonctionner pour un organisme d'examen et avez-vous tenté de déterminer s'il existe ici un rôle possible que pourrait jouer un organisme de surveillance qui relèverait du Parlement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament could convince' ->

Date index: 2022-08-06
w