Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-profits to pay their rent simply because » (Anglais → Français) :

How can we force an armed forces member to have to grovel to get money from non-profits to pay their rent simply because of the bureaucracy in National Defence?

Comment osons-nous obliger un membre des forces armées à supplier une organisation à but non lucratif de payer son loyer, tout ça à cause de la bureaucratie de la Défense nationale?


It would give that company an unfair competitive advantage over other companies (typically SMEs) that are taxed on their actual profits because they pay market prices for the goods and services they use.

Cela reviendrait à conférer à cette entreprise un avantage concurrentiel déloyal par rapport aux entreprises (en règle générale, des PME) qui sont imposées sur leurs bénéfices réels du fait qu'elles paient les prix du marché pour les biens et les services qu’elles utilisent.


This means people will no longer have to pay more, or less, simply because of their gender.

Dès lors, un individu ne sera plus tenu de payer une prime plus ou moins élevée selon qu’il est une femme ou un homme.


Some unscrupulous shopkeepers, who are often to be found in the flea markets, selling estate jewellery, or at some other non-declared point of sale, manage to elude taxes and attract consumers with prices reduced by 25%, all the while bringing in their full profit margin, because they simply don't report their sales.

Des commerçants peu scrupuleux, que l'on retrouve souvent aux marchés aux puces, lors de ventes de bijoux de succession, ou à d'autres points de vente non déclarés, sont en mesure d'offrir aux consommateurs des prix de détail réduits de 25 p. 100 tout en conservant leur pleine marge de profit, car ils ne déclarent tout simplement pas les ventes.


All these European citizens have paid and are still frequently paying three or four times more to use a mobile phone, simply because they are a couple of miles away from their own country, even though they are within the Community’s borders.

Tous ces citoyens européens ont payé, et paient encore fréquemment, trois ou quatre fois plus pour utiliser un téléphone mobile, simplement parce qu’ils se trouvent à quelques kilomètres de leur pays, même s’ils sont à l’intérieur des frontières de la Communauté.


All these European citizens have paid and are still frequently paying three or four times more to use a mobile phone, simply because they are a couple of miles away from their own country, even though they are within the Community’s borders.

Tous ces citoyens européens ont payé, et paient encore fréquemment, trois ou quatre fois plus pour utiliser un téléphone mobile, simplement parce qu’ils se trouvent à quelques kilomètres de leur pays, même s’ils sont à l’intérieur des frontières de la Communauté.


Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition of household work, even though formal work is burdened with the pay gap and upsets the balance between p ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunératio ...[+++]


As a quick example, if you and I went to the shore tomorrow, with no relationship to anybody, simply as two individuals with a rented truck, they would sell us lobsters for the same price or for 25¢ a pound more, or even a little less because we're paying cash, and cash is nice because it's not traceable, and they would give us the crates they have fro ...[+++]

Par exemple, si vous et moi allions sur le bord de mer demain, sans connaître personne, simplement comme deux personnes avec un camion de location, ils nous vendraient du homard au même prix, ou peut-être pour 25¢ la livre de plus, ou même un peu moins parce que si nous payons en liquide — et le liquide est agréable parce qu'il ne laisse pas de trace —, et ils nous donneraient les caisses que leur a fournies leur négociant régulier.


Tax arrangements for selfemployed artists are different from those for artists on a salary, and most of the problems concern only the self-employed, who may have to pay a tax simply because they have undertaken a given activity, or a tax on the 'turnover', or a tax on profits.

La fiscalité pour les artistes indépendants est différente de celle pour les artistes salariés, la plupart des problèmes ne concernant que les premiers. On distinguera: un impôt sur le seul fait d'entreprendre une activité, un impôt sur le chiffre d'affaires, un impôt sur les bénéfices.


That said, we condemn the hypocrisy of decision-makers within the European Parliament, other European Union institutions and national bodies who broadcast their concern for human rights, non-discrimination and equality loud and clear, but who ultimately refuse to take action or adopt binding measures forcing companies to employ people with disabilities, for example, or to adapt modes of transport for access by people with disabilities simply because they see profit-making as more important tha ...[+++]

Cela dit, nous dénonçons l'hypocrisie de tous ceux qui sont en situation, au sein du Parlement européen ou d'autres institutions de l'Union européenne ou d'instances nationales, de prendre des décisions, qui clament haut et fort leur attachement aux droits de l'homme, à la non-discrimination, à l'égalité, mais qui, dans les faits, se refusent à passer aux actes et à adopter des mesures contraignantes pour obliger, par exemple, les entreprises à embaucher des handicapés ou à aménager les moyens de transport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-profits to pay their rent simply because' ->

Date index: 2024-09-27
w