Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nobody would dare » (Anglais → Français) :

As a lesson of the intervention, if what you're telling us is that we only intervene where we can and we should never intervene because we only selectively intervene, what it tells me is that if we don't go to Russia because they have the atomic weapons, etc., and it would be too costly a war.When we look at the issue of nuclear weapons, chemical weapons, and weapons of mass destruction, what you're telling me is we're creating a global society in which every tin pot dictator is going to make sure they acquire a weapon of mass destruction so nobody would eve ...[+++]

En ce qui concerne l'une des leçons tirées de cette intervention, si vous êtes en train de nous dire que nous intervenons uniquement lorsque nous le pouvons et que nous ne devrions jamais intervenir parce que nous n'intervenons que de façon sélective, j'en déduis que si nous n'intervenons pas en Russie c'est parce que la Russie a des armes atomiques, etc., et que ce serait une guerre trop coûteuse.Lorsque nous examinons la question des armes nucléaires, des armes chimiques et des armes de destruction massive, ce que vous me dites, c'est que nous sommes en train de créer un village global où chaque dictateur de pacotille s'assurera de fai ...[+++]


Nobody would dare to treat the barracks of Auschwitz in this way; therefore, here we have unequal opportunities as well, even if we talk differently.

Personne n’oserait réserver un tel sort aux baraquements d’Auschwitz. Nous avons donc ici deux poids, deux mesures, même si nous tenons des propos différents.


Nobody would dare to treat the barracks of Auschwitz in this way; therefore, here we have unequal opportunities as well, even if we talk differently.

Personne n’oserait réserver un tel sort aux baraquements d’Auschwitz. Nous avons donc ici deux poids, deux mesures, même si nous tenons des propos différents.


Without this agreement, we would be in a situation in which nobody would dare touch this issue in years to come, which would have an adverse affect on economic growth and job creation.

Sans cet accord, personne n’aurait plus osé aborder le sujet avant des années, ce qui aurait eu des conséquences néfastes pour la croissance économique et la création d’emplois.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, nobody these days would dare to question the fact that the Structural Funds have been and still are an essential tool for reducing inequalities in regional development.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nul n’oserait de nos jours contester que les Fonds structurels ont été et restent un outil essentiel pour réduire les inégalités en matière de développement régional.


Nobody's going to question in any way or shape or would dare even to think about questioning in any way or shape your very profound attachment to democracy. So my question is, how do these four options translate into the exercise of democracy?

Personne ne remet en question votre profond attachement pour la démocratie, ni même ne songerait à le faire, mais j'aimerais savoir quel est le rapport exact qu'il y a entre ces quatre solutions et l'exercice de la démocratie?


Quebec is still a province. Quebec may only be a province, nevertheless it is still a province, nobody will dare say otherwise; a number of Quebecers though would like nothing better than to have a different status.

Si le Québec n'est qu'une province, il n'en reste pas moins vrai qu'il est toujours une province, ce que personne n'aura le culot de contester, même si bon nombre de Québécois et Québécoises auraient bien envie de passer à un autre statut.


In the case of the Meech Lake accord, it was rejected without a referendum vote because nobody in the Conservative government would even dare put that to a referendum.

En ce qui concerne l'accord du lac Meech, il n'a pas été rejeté dans le cadre d'un référendum, car personne au sein du gouvernement conservateur d'alors n'a osé soumettre la question à la population.


We would like a miracle to occur; nobody ever has trouble accepting a miracle, but we do not dare even hope for that to happen.

C'est le genre de choses que nous recherchons. On aimerait le miracle; le miracle est toujours facile à accepter, mais on n'ose même pas l'espérer.




D'autres ont cherché : destruction so nobody     it would     would ever dare     nobody would dare     which nobody would dare     gentlemen nobody     these days would     days would dare     nobody     shape or would     would dare     quebecers though would     nobody will dare     vote because nobody     conservative government would     would even dare     occur nobody     would     not dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody would dare' ->

Date index: 2024-08-08
w