Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nice does come " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: When this interim report does come out, it would be helpful if it wasn't during a break week because if your name is in the report or on the front page, it would be nice to be able to comment on it.

La sénatrice Cordy : Il serait bien que le rapport provisoire ne soit pas publié pendant une semaine de relâche parlementaire, car si notre nom est mentionné dans le rapport ou sur la page couverture, il serait bien de pouvoir commenter à cet égard.


The other thing that is important is that when Environment Canada does a study like this and they are looking at seasonal differences in treatment processes and what's coming into a treatment plant and what's going out, it's nice to have the whole story and you might not want piecemeal bits of the data as the monitoring goes on.

Il est également important de mentionner que lorsque Environnement Canada mène ce type d'étude et qu'il examine les différences saisonnières dans les procédés de traitement et ce qui entre dans une usine de traitement et ce qui en sort, c'est bien d'avoir toute l'information et on préfère normalement ne pas avoir de données fragmentaires dans le cadre du processus de surveillance.


It would be nice if Health Canada issued something more than just the summary basis of its decisions, which it does for a selected number of drugs that come on the market.

Ce serait bien que Santé Canada publie quelque chose de plus que le résumé de ses motifs de décision, ce que fait le ministère seulement pour un nombre sélect de médicaments introduits sur le marché.


I would also add that, were the Treaty of Nice to continue to apply in the coming months, it should apply as much to the European Parliament as it does to the European Commission.

Et j’ajouterais que si le traité de Nice devait continuer de s’appliquer dans les mois à venir, ce traité devrait s’appliquer tant au Parlement européen qu’à la Commission européenne.


Moreover, even if the Protocol annexed to the Treaty of Nice does come into force, it only refers to the procedure for approving the package as a whole and makes no mention of the multiannual decisions.

De plus, quand bien même le protocole annexé au traité de Nice devait entrer en vigueur, il fait référence uniquement à la procédure relative à l'approbation du paquet global, et non aux décisions annuelles.


An end – or at any rate the beginning of an end – is now put to the practice of paying a high price for meat that comes from animals that have been tortured, and we will soon have nice pink veal from happy animals. That does not mean that the farmer’s wife will no longer get white meat in her confinement, but that meat really will be from calves that have ‘fasted’.

Cela marque la fin- ou en tout cas le début de la fin- de la pratique consistant à payer très cher de la viande issue d’animaux ayant été torturés, et nous aurons bientôt de la viande de veau bien rose issue d’animaux bien traités. Cela ne signifie pas pour autant que la femme du fermier ne mangera plus de viande blanche quand elle sera en couches, mais là ce sera réellement du veau de lait!


There is no way of putting it other than to say that the reforms will either succeed or fail, and if they fail, if the Constitution does not come to pass, if we are thrown back onto the incomplete Treaty of Nice, then – as you brought out very well in your speech – it will be not only a Treaty that will have been brought low, but also an ideal.

Les réformes soit réussiront, soit échoueront. Il n’y a pas d’autre façon de l’exprimer. Et si elles échouent, si la Constitution n’est pas adoptée, si nous en revenons au traité de Nice, relativement incomplet, dès lors - comme vous l’avez parfaitement évoqué dans votre discours - c’est non seulement un traité, mais aussi un idéal, qui aura été dévalorisé.


This entire area must be given fresh political impetus in Nice with a view to the final Transport Council on 20 and 21 December, for it is true that the French Presidency does not come to an end in Nice.

Une impulsion politique devrait être à nouveau donnée à Nice sur l’ensemble de ce dossier en vue du dernier Conseil "transport" des 20 et 21 décembre, car il est vrai aussi que la présidence française ne s’arrête pas avec Nice.


It's nice for us to know that sometimes it does work and that there are children who come out as articulate and helpful as you've been to us.

Il est bon pour nous de savoir que ça donne parfois de bons résultats et qu'il y a des enfants qui sont capables d'expliquer ce qu'ils ont vécu et d'ainsi nous aider.




Anderen hebben gezocht naar : would be nice     interim report does     report does come     it's nice     environment canada does     what's coming     which it does     drugs that come     treaty of nice     does     coming     treaty of nice does come     soon have nice     animals that does     meat that comes     constitution does     does not come     impetus in nice     french presidency does     sometimes it does     children who come     nice does come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice does come' ->

Date index: 2022-04-25
w