In line with the above, your draftswoman on the specific Daphne programme is therefore of the opinion that special emphasis should be placed on aspects relating to the fight against violence and hence that any reference in the proposal to the issue of drugs should be systematically removed, as Inger Segelström has already suggested in her draft report on the part of the specific programme dedicated to the issue of drugs, which comes within the Committee on Civil Liberties’ sphere of responsibility.
Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur pour avis sur le programme Daphné considère qu'il faut mettre l'accent sur les aspects liés à la lutte contre la violence et donc supprimer systématiquement toutes les dispositions de la proposition qui font référence au problème de la drogue, comme l'a proposé M Inger Segelström dans son projet de rapport sur la partie du programme spécifique se rapportant à la drogue, pour laquelle la commission des libertés civiles a compétence.