Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «news agency reuters announced yesterday » (Anglais → Français) :

Meanwhile, the news agency Reuters announced yesterday that the European Union will be extending its border mission in Rafah by a year under the revealing, unchanged motto ‘The Palestinians are responsible for the border’.

Par ailleurs, l’agence Reuters a annoncé hier que l’Union européenne va prolonger d’un an sa mission d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah, sous le slogan révélateur et immuable «Les Palestiniens sont responsables de la frontière».


Mr. Speaker, the Minister of Industry announced yesterday—and this is by no means good news for the regions—that deregulation of telephone service was a good thing for consumers, because it would lead to greater competition.

Monsieur le Président, le ministre de l’Industrie a annoncé hier — et c'est loin d'être une bonne nouvelle pour les régions — que la déréglementation dans le domaine de la téléphonie était une bonne chose pour les consommateurs, parce qu'il prétend que cela amènera une plus grande concurrence.


Were are very pleased that Hong Kong agreed the day before yesterday to immediately reopen its border to Canadian beef (1255) This welcome news for Canadian beef producers was announced yesterday.

Nous nous réjouissons du fait que Hong-Kong, depuis avant-hier, ait accepté de reprendre immédiatement le commerce du boeuf canadien (1255) Cette bonne nouvelle pour les producteurs de bovins du Canada a été diffusée hier.


On 8 April 2003 two cameramen, Spaniard José Couso working for the television station Telecinco and Ukrainian Taras Protsyuk working for Reuters news agency, were killed in Baghdad when the American army fired on the Palestine Hotel, where several hundred non-embedded journalists were staying.

Le 8 avril 2003, deux cameramen, l’Espagnol José Couso de la télévision Telecinco et l’Ukrainien Taras Protsyuk de l’agence Reuters ont été tués à Bagdad par un tir de l’armée américaine sur l’Hôtel Palestine, où logeaient plusieurs centaines de journalistes non incorporés.


On 8 April 2003, as a consequence of attacks by United States forces, José Couso, a Spanish and European citizen working as a cameraman for the Tele 5 station, Taras Protsyuk (Reuters news agency) and Tareq Ayoub (Al Jazeera) died while doing their job of reporting events.

Le 8 avril 2003, à la suite des attaques menées par les forces américaines, José Couso, citoyen espagnol et européen, cameraman de la chaîne Tele 5, Taras Protsyuk (agence Reuters) et Tareq Ayoub (chaîne Al Yazira) sont tombés, dans l’exercice de leur mission d’information.


On 8 April 2003, as a consequence of attacks by United States forces, José Couso, a Spanish and European citizen working as a cameraman for the Tele 5 station, Taras Protsyuk (Reuters news agency) and Tareq Ayoub (Al Jazeera) died while doing their job of reporting events.

Le 8 avril 2003, à la suite des attaques menées par les forces américaines, José Couso, citoyen espagnol et européen, cameraman de la chaîne Tele 5, Taras Protsyuk (agence Reuters) et Tareq Ayoub (chaîne Al Yazira) sont tombés, dans l’exercice de leur mission d’information.


The Prime Minister announced yesterday that Canada's aid budget will continue to increase in the coming years by 8% or better per year. Obviously this is great news and further proof that eliminating poverty will continue to be a high priority of the government.

Le premier ministre a annoncé hier qu'au cours des années à venir, le budget du Canada à cet égard continuera d'augmenter chaque année d'au moins 8 p. 100. De toute évidence, il s'agit là d'une excellente nouvelle et d'une autre preuve que la lutte contre la pauvreté restera une grande priorité pour le gouvernement.


I also see proof of this in the statements made by Mullah Omar himself, when he announced yesterday that he might possibly be overthrown, and finally in the news that has just reached us about the defection, with seven hundred of his militia men, of the Taliban governor of the Javan region on the border with Turkmenistan, which has brought the province of Badghis under opposition control.

J'en veux pour preuve les déclarations du mollah Omar lui-même annonçant hier son possible renversement, et enfin la nouvelle qui vient de nous parvenir de la défection, avec sept cents de ses miliciens, du gouverneur taliban du district de Djavan à la frontière du Turkménistan faisant passer la province de Badgis sous le contrôle de l'opposition.


As a result, foreign television news agencies, including the agencies Reuters and Associated Press, will be entitled to permanent passes that would not have been issued under Sydney's original plans.

Les chaînes de télévision étrangères, ainsi que les agences de presse Reuters et Associated Press, bénéficieront donc de laissez-passer permanents, contrairement à ce qui avait été prévu initialement par Sydney.


The Prime Minister's announcement yesterday about sending Lieutenant-General Maurice Baril to Kigali is welcomed news indeed.

Nous sommes très heureux que le premier ministre ait annoncé hier qu'il envoyait le lieutenant-général Maurice Baril à Kigali.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'news agency reuters announced yesterday' ->

Date index: 2023-10-30
w