Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident while working with masonry
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Reuter Foundation
Reuters
Reuters Information Services
Reuters news
Stress at work
Work accident

Vertaling van "working for reuters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Reuters Information Services (Canada) Ltd

Reuters Information Services (Canada) Ltd




Reuters news

informations Reuters par TV câblée | service d'informations Reuters par TV câblée




Work accident

accident pendant une activité liée au travail


Accident while working with masonry

accident pendant un travail de maçonnerie




Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That simply does not happen because even though the aim of companies like Carswell — or Thomson Reuters, the one I work for — is to publish or get onto an electronic database everything that is said by any judge, there are tons of cases where they do not.

Ce n'est tout simplement pas ce qui se passe dans la réalité, car même si l'objectif d'entreprises comme Carswell ou Thomson Reuters, celle pour laquelle je travaille, est de publier ou de consigner électroniquement tout ce que disent les juges, il y a énormément de dossiers qui ne le sont pas.


G. whereas Syrian authorities have imposed a severe censorship on national and foreign news media seeking to cover anti-governmental demonstrations and arrested national and foreign journalists, notably Ahmed Hadifa, a 28-year old blogger and two Beirut-based Lebanese journalists working for Reuters television,

G. considérant que les autorités syriennes ont imposé une stricte censure aux médias d'actualité, nationaux ou étranger, qui cherchent à couvrir les manifestations hostiles au gouvernement et qu'elles ont arrêté des journalistes syriens ou étrangers, notamment un blogueur de 28 ans, Ahmed Hadifa, et deux journalistes libanais basés à Beyrouth et travaillant pour le service de télévision de Reuters,


When the drugs don't work", published by Reuters, puts the spotlight on the emerging healthcare disaster of "super-bugs" – a subject where there is lack of awareness, even amongst healthcare professionals.

Lorsque les médicaments n’agissent plus, publié par Reuters, met en évidence l’émergence d’infections «superbactériennes», phénomène encore mal perçu, même par les professionnels de la santé.


On 8 April 2003 two cameramen, Spaniard José Couso working for the television station Telecinco and Ukrainian Taras Protsyuk working for Reuters news agency, were killed in Baghdad when the American army fired on the Palestine Hotel, where several hundred non-embedded journalists were staying.

Le 8 avril 2003, deux cameramen, l’Espagnol José Couso de la télévision Telecinco et l’Ukrainien Taras Protsyuk de l’agence Reuters ont été tués à Bagdad par un tir de l’armée américaine sur l’Hôtel Palestine, où logeaient plusieurs centaines de journalistes non incorporés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 8 April 2003 two cameramen, Spaniard José Couso working for the television station Telecinco and Ukrainian Taras Protsyuk working for Reuters news agency, were killed in Baghdad when the American army fired on the Palestine Hotel, where several hundred non-embedded journalists were staying.

Le 8 avril 2003, deux cameramen, l’Espagnol José Couso de la télévision Telecinco et l’Ukrainien Taras Protsyuk de l’agence Reuters ont été tués à Bagdad par un tir de l’armée américaine sur l’Hôtel Palestine, où logeaient plusieurs centaines de journalistes non incorporés.


On 8 April 2003, as a consequence of attacks by United States forces, José Couso, a Spanish and European citizen working as a cameraman for the Tele 5 station, Taras Protsyuk (Reuters news agency) and Tareq Ayoub (Al Jazeera) died while doing their job of reporting events.

Le 8 avril 2003, à la suite des attaques menées par les forces américaines, José Couso, citoyen espagnol et européen, cameraman de la chaîne Tele 5, Taras Protsyuk (agence Reuters) et Tareq Ayoub (chaîne Al Yazira) sont tombés, dans l’exercice de leur mission d’information.


Whilst carrying out their work as journalists José Couso, a Spanish citizen (cameraman for the Spanish TV channel Tele 5), Taras Proyuk (Reuters press agency) and Tarek Ayoub (the TV channel Al Jazeera) were killed by the United States’ attack on the Palestine Hotel in Baghdad on 8 April 2003.

Le 8 avril 2003, dans l’exercice de leur travail d’information, mouraient à la suite d’une attaque commise par les forces américaines contre l’hôtel Palestine à Bagdad, José Couso, citoyen espagnol (caméraman à la chaîne espagnole Tele 5), Taras Prosyuk (Agence Reuters) et Tarek Ayoub (chaîne de télévision Al Jazira).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working for reuters' ->

Date index: 2022-11-12
w