Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new developments since she gave " (Engels → Frans) :

Given that the PCO has had some time to reflect on the Auditor General's report, are there any new developments since she gave out her report?

Étant donné que le BCP a eu le temps d'examiner le rapport de la vérificatrice générale, savez-vous s'il y a des développements depuis le dépôt du rapport?


Although the most recent reforms date from 2013, there have been several fundamental developments since then to which the Common Agricultural Policy needs to respond more effectively, such as increased market uncertainty and falling prices, new international commitments on climate change and sustainable development.

Bien que ses dernières réformes datent de 2013, plusieurs événements majeurs intervenus entre-temps appellent une réponse plus efficace de la politique agricole commune, comme l'incertitude accrue sur les marchés, la chute des prix et de nouveaux engagements internationaux dans le domaine du changement climatique et du développement durable.


In the past months there has been important progress when it comes to securing and better managing the external borders and reducing irregular migration: With the new European Border and Coast Guard established since 6 October 2016, the means are being put in place to better protect the external borders of the EU and to react to new developments.

Ces derniers mois, des progrès importants ont été réalisés pour ce qui est de sécuriser et de mieux gérer les frontières extérieures ainsi que de réduire l'immigration irrégulière: grâce au nouveau corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constitué depuis le 6 octobre 2016, les moyens sont progressivement mis en œuvre pour mieux protéger les frontières extérieures de l'UE et réagir à de nouveaux événements.


- At an international level, the second World Summit on Sustainable Development (WSSD) held in Johannesburg in September 2002 gave a new impetus to the global dimension of sustainable development ten years after Rio.

- À l'échelon international, le deuxième sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à Johannesburg en septembre 2002 a donné une impulsion nouvelle à la dimension mondiale du développement durable dix ans après Rio.


This work for this chapter was completed in November of last year; obviously there has been a lot of new development since then.

Le travail pour ce chapitre a été bouclé en novembre dernier; il y a bien sûr eu beaucoup de nouveaux développements depuis.


Senator Plamondon: Honourable senators, there have been new developments since Senator Lynch-Staunton delivered his speech, and I would like to speak to this item tomorrow.

Le sénateur Plamondon : Honorables sénateurs, de nouveaux éléments sont apparus suite au discours du sénateur Lynch- Staunton, et j'aimerais prendre la parole demain sur cet article à l'ordre du jour.


Here I'd mention our ISAF mission to Afghanistan, which is another new development since I last spoke to you.

Je vous annonce la mise sur pied d'une mission de l'ISAF en Afghanistan.


The common enforcement approach is a new format of joint enforcement action developed since 2013 on the basis of Article 9 of the CPC Regulation.

L’approche commune en matière d’application de la législation est un nouveau format de mesure d’exécution commune développé depuis 2013 sur la base de l’article 9 du règlement CPC.


· new developments since the existing strategy was adopted in 1993;

· l'évolution de la situation depuis l'adoption de la stratégie en 1993;


This Communication also takes account of important relevant developments since Tampere. A major development was the launching of the Lisbon strategy in March 2000 when the Union set itself a new goal for the next decade: to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world; capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesi ...[+++]

Elle tient compte, en outre, d'événements marquants qui se sont produits depuis Tampere, dont le lancement de la stratégie de Lisbonne, en mars 2000, lorsque l'Union s'est fixé comme nouvel objectif pour la décennie à venir, de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale. La contribution que les immigrants en séjour régulier pouvaient appor ...[+++]


w