Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something more tangible " (Engels → Frans) :

In the preparation of our multi-year action plan, recognizing, as you say, that in many instances we would like something more tangible than simply feel-good statements, we have set up our plan to have performance indicators.

Parce que dans bien des cas nous aimerions présenter quelque chose de plus tangible qu'une simple déclaration disant que tout va bien, nous prévoyons utiliser des indices de rendement dans la préparation de notre plan d'action pluriannuel.


When he appeared before the committee, the member of Parliament and sponsor of the bill, David Tilson, who is rather stingy with technical information and details about what is happening on the ground, but nonetheless convinced that something more tangible needs to be done on the ground, answered this to one of our questions:

Lors de sa comparution devant le comité, le député et parrain du projet de loi, David Tilson, un homme plutôt avare d'informations techniques et de détails sur ce qui se passe sur le terrain, mais tout de même convaincu qu'il faut faire quelque chose de beaucoup plus concret sur le terrain, a répondu ce qui suit à une question qu'on lui a posée :


I hope that Sweden will acquire something more tangible in its efforts to protect its marine environment, mainly in the areas of agriculture and shipping.

J’espère que la Suède obtiendra un résultat plus tangible dans ses efforts en vue de protéger son environnement marin, notamment dans les domaines de l’agriculture et du transport maritime.


We need something more tangible here, you are quite right.

Il nous faut quelque chose de plus concret sur le sujet, vous avez parfaitement raison.


If the leader does not mind, I would like something a little more tangible, for example, a sort of situation report on what has been done so far and what sort of preliminary planning is ongoing.

Si madame le leader n'y voit pas d'inconvénient, j'aimerais quelque chose d'un peu plus tangible, une sorte de compte rendu de situation par exemple sur ce qui a été fait jusqu'ici et sur le genre de planification préliminaire qui est en cours.


It thus becomes a much more tangible and more concrete option for farmers to move in the direction of doing something for the climate, for water quality, or whatever, so that we get more value for the subsidies that we give to agriculture.

Cela devient alors une option beaucoup plus tangible et concrète pour les agriculteurs de faire un geste pour le climat, pour la qualité de l’eau, ou toute autre chose, pour en obtenir plus pour nos subventions à l’agriculture.


We are not in favour of offering membership to Ukraine at this time – that is definitely not on the table – but it is important to offer the country something more tangible in terms of its links with the European Union.

Nous ne sommes pas favorables à ce que soit proposée l’adhésion à l’Ukraine aujourd’hui (ce n’est absolument pas à l’ordre du jour), mais il est important d’offrir à ce pays quelque chose de plus tangible dans le cadre de ses liens avec l’Union européenne.


To help us understand this incredibly ambiguous, cumulative societal cost, it is helpful to think of it as something more tangible, like a calculation, let us say the total number of people addicted to all types of drugs, including alcohol, multiplied by the average severity of consequences of the addiction, both to the individuals addicted and to the people indirectly impacted by the addiction.

Pour nous aider à comprendre ce coût incroyablement complexe et cumulatif pour la société, il faut l'aborder de façon plus concrète en prenant le nombre total de toxicomanes, toutes drogues confondues, y compris l'alcool, puis en le multipliant par la sévérité moyenne des conséquences des toxicomanies, tant pour les toxicomanes que pour les gens indirectement touchés par les toxicomanies.


And, when it does come up with something more tangible – ‘to enable innovative enterprises to be set up’ – this announces assistance not for the victims of unemployment but for those responsible for it.

Et, lorsqu’il est plus concret -"promouvoir la création d’entreprises novatrices"-, cela annonce des aides non pas aux victimes du chômage mais à ses responsables.


There has to be some concrete action, not a referral to a committee but something more tangible, if we can get down to whether or not in fact the press had copies of that document ahead of the members.

Il faut prendre des mesures tangibles si nous établissons que les médias ont vraiment reçu des exemplaires du document avant les députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something more tangible' ->

Date index: 2022-12-08
w