Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need more punitive approaches " (Engels → Frans) :

Young people on the one side might agree that we need more punitive approaches without really understanding restorative justice or reconciliation or the different things that will be enabled through this proposed legislation.

Il se peut que des jeunes conviennent qu'une approche plus répressive s'impose et cela parce qu'ils ne comprennent pas vraiment les principes de justice réparatrice, la réconciliation ou d'autres dispositions qui seront concrétisés par le biais de cette mesure.


When companies want or need to take action to make their business more sustainable, many are not confident about managing either risk or the change process or may discover that they cannot find workers with the necessary skills. The Commission Communication makes a number of positive proposals and we need a comprehensive approach, which instils an a ...[+++]

Lorsque des entreprises veulent ou ont besoin de prendre des mesures pour rendre leur activité plus durable, beaucoup d'entre elles ne se sentent pas à même de gérer le risque ou le processus de changement, ou bien se rendent compte qu'elles ne parviennent pas à trouver le personnel doté des compétences nécessaires. Dans sa communication, la Commission fait un certain nombre de propositions positives, et nous avons besoin d'une approche globale, qui amène à reconnaître la nécessité de comprendre les raisons de l'importance de la durab ...[+++]


Seniors need a constructive and positive approach, not just a punitive approach.

C'est bien d'une approche constructive et positive dont ont besoin les aînés, et pas uniquement d'une approche punitive.


Of course we do need a European approach. I too could not agree more.

Nous avons besoin d’une approche communautaire, j’en suis on ne peut plus d’accord.


The Conservative Party needs only to recognize that the nation of Quebec wants a different model and that even if the rest of Canada wants a more Republican approach, modelled on the U.S. Republican Party's punitive approach, that is not the approach Quebec wants to take.

Il y aurait aujourd'hui une façon très concrète de le démontrer. Il suffirait que le Parti conservateur reconnaisse que la nation québécoise veut un modèle différent, et que même si le reste du Canada désire peut-être une approche plus républicaine, conformément au Parti républicain américain et à l'approche punitive qu'il met en avant, ce n'est pas celle que le Québec souhaite.


It is a right-wing government with a tendency, in terms of the justice system, to adopt a much more punitive approach rather than an approach based on rehabilitation.

C'est un gouvernement de droite qui a tendance, en matière de justice, à avoir une approche beaucoup plus punitive plutôt qu'une approche basée sur la réhabilitation.


I certainly want to underline what so many of you, including Mr Schulz, have said about the importance of putting an emphasis on the multilateral approach, for we do, indeed, all know from experience that unilateralism gets us nowhere, that we need the multilateral approach, and that the more we demand it, the more necessary it ...[+++]

Je m’en voudrais de ne pas évoquer les propos de beaucoup d’entre vous, et notamment de M. Schulz, s’agissant de l’accent à mettre sur l’approche multilatérale. En effet, nous savons tous par expérience que l’individualisme ne mène nulle part, que nous avons besoin d’une approche multilatérale et que plus nous réclamerons celle-ci, plus il deviendra nécessaire que l’Union européenne adopte une position commune si nous voulons réali ...[+++]


That may make sense in an employment insurance system where only a certain portion of earnings is insured, but when that money is taken and used instead for the general programs of the government, it represents a replacement of what would otherwise be income taxes, a much more progressive form of taxation, a much fairer way of funding government programs (1850) For that reason, we find the approach taken by the government in the pa ...[+++]

Cela peut être logique dans un régime d'assurance-emploi où seule une partie des gains est assurée, mais lorsqu'on s'empare des fonds et qu'on l'utilise plutôt pour les programmes généraux du gouvernement, on se trouve à les substituer au produit de l'impôt sur le revenu, qui est un mode d'imposition beaucoup plus progressif, une façon bien plus équitable de financer les programmes de l'État (1850) C'est pourquoi nous estimons que, depuis dix ans, le gouvernement détourne ces fonds d'assurance-emploi et que c'est inadmissible, C'est une mesure punitive qui nuit ...[+++]


Meaning that we need a new approach, with a more European dimension.

Par conséquent, il faut une nouvelle approche, avec une dimension européenne plus marquée.


Though, of course, this is undoubtedly more difficult than adopting a purely punitive approach, which involves, for example, installing a radar monitor in an unmarked police car, at the end of a completely deserted sliproad to a three-lane motorway.

Alors bien sûr, cela est certainement plus difficile que le tout répressif qui consiste par exemple à mettre un radar dans une voiture banalisée, au bas d'une descente d'autoroute à trois voies totalement dégagée !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need more punitive approaches' ->

Date index: 2025-07-18
w