Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national administrations alike whilst avoiding » (Anglais → Français) :

Stresses the need to ensure coherence between sector-specific rules and the overall framework of the Financial Regulation and to strike a balance between simplification and sound financial management; takes note of the simplification scoreboard issued by the Commission, and confirms its determination to support the simplification agenda; is convinced of the need to further reduce the administrative burdens on beneficiaries, and calls for the implementation of thorough "bureaucracy checks' on the new generation of multiannual programmes so as to prevent any additional administrative burden at EU and ...[+++]

souligne la nécessité de veiller à la cohérence entre les règles sectorielles et le cadre général du règlement financier, et de trouver un équilibre entre simplification et saine gestion financière; prend acte du tableau de bord de la simplification présenté par la Commission, et confirme sa détermination à soutenir le programme de simplification; est convaincu de la nécessité de réduire encore la charge administrative imposée aux bénéficiaires et demande la mise en oeuvre de contrôles approfondis de la nouvelle génération de programmes pluriannuels sous l'angle de la charge bureaucratique qu'ils induisent de manière à éviter toute cha ...[+++]


This is also a perfect example of the Commission’s commitment to the better regulation policy- existing legislation has been brought together into one coherent, transparent legal instrument easily accessible to individual citizens and national administrations alike whilst avoiding unnecessary bureaucratic formalities”

En outre, ce texte illustre parfaitement l'engagement de la Commission en faveur d'une amélioration de la réglementation, les dispositions législatives existantes ayant été rassemblées en un instrument juridique cohérent et transparent qui est aisément accessible tant aux citoyens qu'aux administrations nationales et évite les formalités bureaucratiques inutiles».


The EU calls again President Bashar Al-Assad to choose the path of reform and national inclusive dialogue and avoid further bloodshed whilst the door remains open.

L'UE invite une nouvelle fois le président Bachar Al-Assad à choisir la voie de la réforme et d'un dialogue national sans exclusive, ainsi qu'à éviter toute nouvelle effusion de sang; il en est encore temps.


Strongly supports the continued implementation of guarantee instruments in the framework of the Competitiveness and Innovation Programme (CIP), the Risk-Sharing and Financing Facility under FP7 and the Structural Funds (JEREMIE), with the aim of enhancing SME lending, and under the JASMINE initiative to support micro-finance institutions; points out that their proper implementation is currently being hindered by overly complex administrative procedures; asks the Commission to make it easier to use the Structural Funds in connection with SME finance instruments, particularly to finance revolving funds for guarantee schemes, ...[+++]

soutient résolument la poursuite de la mise en œuvre d'instruments de garantie dans le cadre du programme pour la compétitivité et l'innovation (PCI), du partage du risque et de la facilité de financement au titre du 7e programme-cadre et des Fonds structurels (JEREMIE), qui doivent permettre de renforcer le crédit accordé aux PME, ainsi que dans le cadre de l'initiative JASMINE, destinée à soutenir les institutions de microfinancement; rappelle que leur mise en œuvre correcte est actuellement entravée par des procédures administratives excessivement complexes; demande à la Commission de faciliter l'utilisation des Fonds structurels da ...[+++]


These provisions also aim to overcome the obstacles likely to impede freedom of movement of workers and to encourage economic interpenetration whilst avoiding administrative complications, especially for workers and undertakings.

Elles visent ainsi à surmonter les obstacles susceptibles d’entraver la libre circulation des travailleurs et également à favoriser l’interpénétration économique en évitant les complications administratives, en particulier pour les travailleurs et les entreprises.


The new Regulation proposed will ensure that the EU continues to comply with the Montreal Protocol, whilst avoiding unnecessary administrative costs.

Le nouveau règlement proposé garantira que l'UE continuera de respecter le protocole de Montréal tout en évitant les dépenses administratives inutiles.


Period. We avoided tying recognition of the Quebec nation to other considerations so that it would be acceptable to all, sovereignists and federalists alike.

Nous n'avons pas lié la reconnaissance de la nation québécoise à d'autres considérations pour qu'elle soit acceptable par tous, souverainistes comme fédéralistes.


In addition, the criteria to be used for identifying qualifying nations and aircraft should be carefully identified with a view to give developing nations the possibility to avoid economic hardship whilst safeguarding undistorted competition with carriers from developed nations.

De plus, les critères utilisés pour désigner les pays et les avions qui répondent à ces conditions doivent être soigneusement définis, de manière à éviter aux pays en développement un marasme économique sans fausser la concurrence au détriment des transporteurs des nations développées.


Thirdly, the utilisation of a much simpler instrument will reduce the administrative burden for administrations at all levels (national, regional, local) and will enhance the predictability of decisions of allowable aid amounts for investors and administrations alike.

Troisièmement, l'utilisation d'un instrument beaucoup plus simple réduira la charge administrative à tous les niveaux (national, régional, local) et rendra les décisions concernant les montants d'aide admissibles plus prévisibles tant pour les investisseurs que pour les administrations.


Concluding the discussion, the President noted that political agreement had been reached on the formula recommended by the Presidency consisting of a parliamentary allowance payable from the Community budget and taxing that allowance in favour of the same budget while recognising the Member States' power to make the allowance subject to national tax provisions, whilst avoiding double taxation.

En conclusion du débat, le Président a constaté qu'un accord politique s'était dégagé sur la formule préconisée par la Présidence qui consiste à prévoir un paiement de l'indemnité parlementaire à la charge du budget communautaire et à soumettre cette indemnité à une imposition au bénéfice de ce même budget, tout en reconnaissant le pouvoir des Etats membres de soumettre cette indemnité aux dispositions du droit fiscal national à la condition d'éviter toute double imposition.


w