In addition, the criteria to be used for identifying qualifying nations and aircraft should be carefully identified with a view to give developing nations the possibility to avoid economic hardship whilst safeguarding undistorted competition with carriers from developed nations.
De plus, les critères utilisés pour désigner les pays et les avions qui répondent à ces conditions doivent être soigneusement définis, de manière à éviter aux pays en développement un marasme économique sans fausser la concurrence au détriment des transporteurs des nations développées.