Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must then contribute " (Engels → Frans) :

They do not negotiate with the provinces, they take away $2 billion and then they say that the provinces must match contributions dollar for dollar for the program to work.

On ne négocie pas avec les provinces, on leur retire 2 milliards de dollars et, après ça, on leur dit qu'elles doivent investir dollar pour dollar pour que ça fonctionne.


If the EU wants to make its contribution to the world's food security, then EU and international trade policy must do what is necessary – within the WTO and elsewhere – to ensure that farming in the EU is able to produce in a fair environment.

Si l'UE souhaite apporter sa contribution à la sécurité alimentaire mondiale, il faut que l'UE et la politique commerciale internationale veillent également dans le cadre de l'OMC à ce que l'agriculture de l'UE puisse produire dans des conditions équitables.


If the EU wants to make its contribution to the world's food security, then EU and international trade policy must do what is necessary – within the WTO and elsewhere – to ensure that farming in the EU is able to produce in a fair environment;

Si l'UE souhaite apporter sa contribution à la sécurité alimentaire mondiale, il faut que l'UE et la politique commerciale internationale veillent également dans le cadre de l'OMC à ce que l'agriculture de l'UE puisse produire dans des conditions équitables;


I also join with him in wishing to commit the European Union to regaining its unity. The Union must then contribute to rebuilding the affected areas so a process of peace and stability can actually be consolidated and guaranteed. The European Union was unable to demonstrate the unity required. Sadly, it was therefore unable to exert its influence as we had hoped. I trust that at least we shall now be capable of first regaining our unity and then of leading the peace.

Étant donné que l'Union européenne n'a pas été capable de faire preuve de cette unité et qu'elle n'a malheureusement pas pu exercer l'influence que nous souhaitions, j'espère au moins que nous serons désormais capables, premièrement, de retrouver une unité et, deuxièmement, de diriger le processus de paix.


I hope you will understand that this must be my last contribution, and that I must then comply with your President’s request.

J’espère que vous comprendrez que c’est là ma dernière contribution au débat et qu’il me faut répondre à la demande de votre président.


We must, then, build on the successes of the Fifth Research Framework Programme, one contribution to which might be the doubling of the budget in the 'Science and Society' subdivision, and here, too, there is a need for research into gender issues.

Les succès du cinquième programme-cadre doivent donc être confirmés. Le doublement du budget dans le domaine Science et société peut y contribuer ; à cet égard, la recherche sur la dimension hommes-femmes doit également être encouragée.


The Commission itself must then take a decision on the contribution from the Funds not later than six months after receiving the plans.

La Commission, quant à elle, doit se prononcer sur la participation des fonds au plus tard six mois après réception des plans.


Global free trade must then be measured by whether it contributes to a 'good life' thus defined or whether it merely entails the increasingly hectic, ant-like movement of people providing goods and services.

Le libre-échange mondial devra être mesuré à l'aune suivante: contribue-t-il à la "qualité de vie" telle qu'on vient de la définir, ou ne fait-il que déterminer une circulation de plus en plus fébrile de "fourmis humaines" vendeuses de marchandises et de services?


Under Bill C-24, the entities I just named will now be required, too, to disclose all contributions received and all expenses incurred to the Chief Electoral Officer, who must then publish the name and address of each contributor making contributions of more than $200.

En vertu du projet de loi C-24, ces entités que je viens de nommer, devront dorénavant divulguer elles aussi les contributions reçues et les dépenses engagées au directeur général des élections qui devra ensuite publier le nom et l'adresse de celles qui ont donné plus de 200 $.


For a short time, they can have debt, but if that debt continues over the year, then contribution rates must be increased.

Elles peuvent avoir des dettes pour une brève période, mais si la dette n'est pas réglée au cours de l'année, elles doivent alors augmenter le taux de cotisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must then contribute' ->

Date index: 2022-08-06
w