Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself must then " (Engels → Frans) :

If it does not adequately protect Canadian jobs and workers then an overhaul of the act itself must be made and applied directly and immediately!

Si cette transaction ne protège pas adéquatement les emplois et les travailleurs canadiens, il faudrait alors modifier la loi et faire en sorte que sa nouvelle version s'applique immédiatement.


This strategy must then guide the granting of federal funding, as well as the activities of the government itself.

Cette stratégie devra guider l'octroi du financement fédéral, mais aussi les propres activités du gouvernement.


The policy we apply in this respect must, then, be a very careful one – one that will build up Mauritania’s abilities to help itself, enable it to emerge from the state of being an often grossly exploited country and return to it its proud and ancient tradition of independence in a new and democratic form.

Nous devons dès lors mener une politique très prudente, une politique qui accroîtra les capacités de la Mauritanie à s’aider elle-même, qui lui permettra de ne plus être un pays souvent grossièrement exploité et qui lui rendra ses grandes traditions anciennes d’indépendance dans un cadre nouveau et démocratique.


The policy we apply in this respect must, then, be a very careful one – one that will build up Mauritania’s abilities to help itself, enable it to emerge from the state of being an often grossly exploited country and return to it its proud and ancient tradition of independence in a new and democratic form.

Nous devons dès lors mener une politique très prudente, une politique qui accroîtra les capacités de la Mauritanie à s’aider elle-même, qui lui permettra de ne plus être un pays souvent grossièrement exploité et qui lui rendra ses grandes traditions anciennes d’indépendance dans un cadre nouveau et démocratique.


Decisions involving expenditure must be subject to financial control, initially in the form of internal, ‘ex ante’ control by the Commission itself, and then in the form of an ‘ex post’ audit by the Court of Auditors of the European Union.

Les décisions susceptibles d'impliquer des dépenses doivent être soumises à un contrôle financier tout d'abord "ex ante", interne, de la Commission, puis "ex post" de la Cour des comptes de l'UE.


If we help Russia with all kinds of problems, then Russia itself must be constructive too and say: okay, we are going to solve a problem with this candidate country immediately, we will ratify.

Si nous aidons la Russie à faire face à toutes sortes de problèmes, la Russie doit elle aussi faire montre d'une attitude constructive et déclarer qu'elle accepte de résoudre rapidement un problème donné avec ce pays candidat et s'engage à la ratification.


Also, if there are preoccupations that the convention, as it pertains to youth justice, treads into provincial jurisdiction, then the bill itself must be considered to be doing just that: going into provincial legislation.

En outre, s'il y a des craintes que la convention, au chapitre de la justice pour les jeunes, s'immisce dans un champ de compétence provinciale, alors la mesure législative elle-même devrait justement être considérée comme s'immisçant dans la législation provinciale.


The Commission itself must then take a decision on the contribution from the Funds not later than six months after receiving the plans.

La Commission, quant à elle, doit se prononcer sur la participation des fonds au plus tard six mois après réception des plans.


How can Royal Assent, the very action which gives a bill the force of law, itself become the subject of a bill which must then obtain that same Royal Assent to receive the force of law?

Comment la sanction royale, l'instrument même qui donne force de loi à un projet de loi, peut-elle elle-même faire l'objet d'un projet de loi qui, une fois adopté, devra recevoir la sanction royale pour avoir force de loi?


I am not a lawyer, but I would think one must then challenge the Indian Act as and say that the Indian Act itself is unconstitutional and has not been brought up to 1982 standards — because the Indian Act was incorporated in 1874 or 1876, or something like that.

Je ne suis pas juriste, mais j'estime qu'il serait possible de contester la validité de la Loi sur les Indiens en faisant valoir qu'elle est anticonstitutionnelle puisqu'elle ne répond pas aux critères énoncés dans la Loi constitutionnelle de 1982. En effet, la Loi sur les Indiens a été adoptée en 1874 ou en 1876, dans ces eaux-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself must then' ->

Date index: 2025-11-04
w