Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union must then contribute " (Engels → Frans) :

The European Union must develop strong scientific partnerships with these countries in order to contribute to sustainable development there.

Dans le but de contribuer au développement durable des pays concernés, l'Union doit développer, avec eux, des partenariats scientifiques forts.


| Universities’ contribution to the creation and dissemination of knowledge throughout the Union must be reinforced.

| Il convient d'accroître la contribution des universités à la création et à la diffusion des connaissances dans l'ensemble de l'Union.


With specific regard to group resolution plans, the Union parent institution is to submit the relevant information to the group-level resolution authority which must then transmit it to the authorities listed in the second subparagraph of Article 13(1) of Directive 2014/59/EU in accordance with the procedure laid down therein.

En ce qui concerne plus spécifiquement les plans de résolution de groupe, l’établissement mère dans l’Union soumet les informations pertinentes à l’autorité de résolution au niveau du groupe, qui doit ensuite les transmettre aux autorités indiquées à l’article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2014/59/UE, conformément à la procédure qui y est définie.


The European Union must effectively contribute to the creation of a balanced and fair return policy, as there is a need for common return standards which ensure the safe and dignified return of illegally staying third-country nationals.

L'Union européenne doit effectivement contribuer à la création d'une politique de retour équilibrée et juste, car il est nécessaire d'avoir des standards communs en matière de retour, qui garantissent un retour digne et en sécurité des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


I also join with him in wishing to commit the European Union to regaining its unity. The Union must then contribute to rebuilding the affected areas so a process of peace and stability can actually be consolidated and guaranteed. The European Union was unable to demonstrate the unity required. Sadly, it was therefore unable to exert its influence as we had hoped. I trust that at least we shall now be capable of first regaining our unity and then of leading the peace.

Étant donné que l'Union européenne n'a pas été capable de faire preuve de cette unité et qu'elle n'a malheureusement pas pu exercer l'influence que nous souhaitions, j'espère au moins que nous serons désormais capables, premièrement, de retrouver une unité et, deuxièmement, de diriger le processus de paix.


To those who think like this I have this to say: on the contrary, while we need good bilateral relationships, they must be offered to the European Union as a whole, and it is on this basis of goodwill that we, in the European Union, must then function as a community.

À ceux qui pensent de la sorte, je dirai ceci: au contraire, bien que nous ayons besoin de bonnes relations bilatérales, celles-ci doivent être offertes à l’Union européenne dans son ensemble, et c’est sur la base de cette bonne volonté que nous devons opérer, au sein de l’Union européenne, en tant que communauté.


– (PT) I have voted in favour of the dos Santos report, which I felt achieved balance in stating that the Stability and Growth Pact, as a valuable and crucial instrument for Economic and Monetary Union, must also contribute effectively to implementing the Lisbon Strategy.

- (PT) J'ai voté en faveur du rapport de M. dos Santos, que je considère équilibré quant à la perspective de ce que le pacte de stabilité et de croissance, en tant qu'instrument précieux et décisif pour l'Union économique et monétaire, doive également contribuer à la mise en œuvre effective de la stratégie de Lisbonne.


The Union must honour this democratic maturity and contribute to an informed debate on the delicate balances which have to be found if Europe is to equate the highest level of public security with the strictest protection of the freedom and guarantees which characterise Europe.

L'Union se doit d'honorer cette maturité démocratique et de contribuer à un débat éclairé sur les équilibres délicats qu'il convient de trouver si l'Europe veut concilier le plus haut niveau de sécurité publique avec la protection la plus stricte de la liberté et des garanties qui la caractérisent.


But if we want matters to progress smoothly, we must firstly foster real convergence, and in order to do that, we feel that the European Union must also contribute towards gradually upgrading the candidate countries’ production base.

Mais si nous voulons que les choses se passent bien, il faut d'abord privilégier la convergence réelle. Et pour cela, il nous semble que l'Union européenne doit contribuer aussi à adapter progressivement l'outil productif des pays candidats.


- the lettering used to indicate the financial contribution of the European Union must be at least the same size as the lettering for the national indications, although the typeface may be different.

- les lettres utilisées pour mentionner la participation financière de l'Union européenne doivent avoir la même dimension que les lettres utilisées pour l'annonce nationale, mais peuvent avoir une typographie différente,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union must then contribute' ->

Date index: 2022-11-14
w