Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must leaks after treading » (Anglais → Français) :

Sweet wine of ‘Málaga’ PDO in whose elaboration the must leaks after treading of grapes without mechanical pressure.

Vin doux de l'AOP «Malaga» dans l'élaboration duquel le moût s'écoule après le foulage des raisins sans pression mécanique.


17 (1) The owner or operator of a storage tank system installed before the coming into force of these Regulations that has single-walled underground piping must test that piping using a piping precision leak detection test in accordance with section 24 within two years after the day on which these Regulations come into force and after that test they must

17 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage installé avant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et pourvu de raccordements souterrains à paroi simple soumet, dans les deux ans suivant cette date, ces raccordements à un essai d’étanchéité de précision conformément à l’article 24 et, après celui-ci :


23 (1) The owner or operator of a storage tank system installed before the coming into force of these Regulations that has aboveground piping without secondary containment must visually inspect the walls of that piping within two years after the day on which these Regulations come into force to determine if the piping is leaking and after that inspection they must

23 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage installé avant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et pourvu de raccordements hors sol ne possédant pas de confinement secondaire soumet, dans les deux ans suivant cette date, ces raccordements à une inspection visuelle destinée à vérifier s’ils fuient et, après celle-ci :


19 (1) The owner or operator of a storage tank system installed before the coming into force of these Regulations that has horizontal aboveground tanks without secondary containment must visually inspect the walls of those tanks within two years after the day on which these Regulations come into force to determine if the tank is leaking and after that inspection they must

19 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage installé avant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et pourvu de réservoirs horizontaux hors sol ne possédant pas de confinement secondaire soumet, dans les deux ans suivant cette date, les parois de ces réservoirs à une inspection visuelle destinée à vérifier si les réservoirs fuient et, après celle-ci :


25 (1) The owner or operator of a storage tank system that has turbine, transition, dispenser or pump sumps must, within two years after the day on which these Regulations come into force, visually inspect those sumps to determine if they are leaking and after that inspection they must either

25 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage pourvu de puisards de turbine, de transition, de distributeur ou de pompe soumet, dans les deux ans suivant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement, ces puisards à une inspection visuelle destinée à vérifier s’ils fuient et, après celle-ci :


(2) Subject to subsection (4), the owner or operator of a storage tank system installed before the coming into force of these Regulations that has single-walled underground tanks that leak a liquid must, without delay, permanently withdraw those tanks and their components from service in accordance with section 44 and, within two years after the later of the day on which these Regulations come into force and the day on which the owner or operator becomes aware of the leak,

(2) Sous réserve du paragraphe (4), le propriétaire ou l’exploitant d’un système de stockage installé avant la date de l’entrée en vigueur du présent règlement et pourvu de réservoirs souterrains à paroi simple d’où fuient des liquides met, sans délai, ces réservoirs et leurs composants hors service de manière permanente conformément à l’article 44 et, dans les deux ans suivant cette date ou, si elle est postérieure, la date où il a connaissance de la fuite, il enlève, conformément à l’article 45 :


After the test the container must not show any signs of visible permanent deformation or visible leaks.

Après l’épreuve, le réservoir ne doit pas présenter de signes de déformation permanente visible ou de fuites visibles.


The measuring enclosure leak rate must be determined at the chamber's introduction to service, after any operations in the measuring enclosure which may affect the integrity of the enclosure, and at least quarterly thereafter.

Le taux de fuite de l’enceinte doit être déterminé lors de sa mise en service, après tout travail effectué dans l’enceinte susceptible d’en affecter l’intégrité, et au moins une fois par trimestre.


The fuel tank, filled to 50 % of its rated capacity with water at 293 K ± 2 K, must not display plastic deformation or leaks after storage for one hour at an ambient temperature of 343 K ± 2 K. After the test, the tank must always be fully usable.

Le réservoir à carburant, rempli à 50 % de sa capacité nominale avec de l'eau à 293 K ± 2 K, ne doit pas montrer de déformation permanente ou de fuites après avoir été entreposé pendant 1 heure à une température ambiante de 343 K ± 2 K. Après l'essai, le réservoir doit toujours être pleinement apte à l'emploi.


The vehicle must be in normal running order and adjustment after having been run-in for at least 3 000 km. The tyres must be run in at the same time as the vehicle or have a tread depth within 90 and 50 % of the initial tread depth.

Le véhicule doit être en état normal de marche, de réglage et avoir été rodé sur au moins 3 000 km. Les pneumatiques doivent avoir été rodés en même temps que le véhicule ou avoir 90 à 50 % de la profondeur des dessins de la bande de roulement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must leaks after treading' ->

Date index: 2024-07-30
w