Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must afford everyone » (Anglais → Français) :

The Western Grain Marketing Panel report recommendations must be implemented, because it is obvious the kind of distortions that the Wheat Board throw into the situation create chaos for everyone, and we cannot afford that.

Il faut mettre en oeuvre les recommandations du rapport du Western Grain Marketing Panel parce qu'il est évident que les distorsions que provoque la Commission du blé créent une situation chaotique pour tout le monde et que nous ne pouvons pas nous le permettre.


In the end, however, it was decided to the satisfaction of almost everyone involved in the discussions that in a modern system of government, the people's House, the lower chamber, must conform to the principle of representation by population. It was also decided that the formula for regional representation in the upper chamber would be enough to offset the dominant representation by population afforded Ontario and Quebec, thus rea ...[+++]

On a toutefois conclu, à la satisfaction de la presque totalité des participants aux discussions que, premièrement, dans un régime moderne de gouvernement, la représentation à la Chambre du peuple, la Chambre basse, devait être proportionnelle à la population et, deuxièmement, que la représentation régionale égale et garantie à la Chambre haute suffirait à compenser la domination que la représentation selon la population conférait à l'Ontario et au Québec et à rassurer ainsi les populations périphériques.


For this, you must admit that we need safe but low-cost airlines that are affordable for everyone.

Pour ce faire, il faut admettre que nous avons besoin de compagnies aériennes sûres et à bas prix, abordables pour tous.


The law must afford everyone, wherever they happen to be in the European Union, a comparably high level of individual protection.

En tout lieu de l'Union européenne, le droit doit offrir un niveau de protection élevé et comparable à chaque individu.


Despite the acknowledgment that certain services must be accessible and affordable for everyone because social coherence and solidarity depend upon them, there is hardly any part of the public sector that is sacrosanct.

Bien qu’il soit reconnu que certains services doivent être accessibles à tout un chacun à un coût abordable parce qu’ils conditionnent la cohérence sociale et la solidarité, l’on ne distingue guère un fragment du secteur public qui ne soit pas affecté.


I remind the government that employment equity must be seen as something from which everyone benefits, and that we cannot afford to avoid it.

Je rappelle au gouvernement que l'équité en matière d'emploi doit être comprise comme un enrichissement collectif dont nous n'avons pas les moyens de nous priver.


If we want to get anywhere with this debate, we must ensure that we know what is expected from a modern agricultural production sector, that we deliver even in the future quality to everyone and not only to a few who can afford it.

Si nous voulons que ce débat débouche sur quelque chose, nous devons nous assurer que nous savons ce que l'on attend d'un secteur de production agricole moderne, que nous pourrons, même à l'avenir, offrir de la qualité à tous et pas seulement au petit nombre de personnes qui peuvent se la payer.


These capabilities must be sound and credible, because, as everyone here can imagine, and as I can attest from personal experience, when a democratic political authority faced with a situation of violence to which it cannot fail to react decides to use force, it cannot afford to take a gamble.

Ces capacités doivent être solides, doivent être crédibles, parce que chacun, ici, peut imaginer, j’en porte témoignage par expérience personnelle, que lorsqu’une autorité politique démocratique, face à une situation de violence qu’elle ne peut pas laisser sans réaction, lorsqu’une autorité politique démocratique décide de mettre en œuvre la force, elle ne peut pas se payer le luxe de faire un pari.


Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.

Chacun doit à présent se voir offrir la chance de vivre conformément à ces valeurs.


This universal service must be provided at an affordable price, have good quality of service and be accessible to everyone.

Ce service universel doit être assuré à un prix abordable, correspondre à une qualité de service suffisante et être accessible à tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must afford everyone' ->

Date index: 2021-03-28
w