Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much emphasis on democracy elsewhere while " (Engels → Frans) :

It is, however, deeply ironic that the EU places so much emphasis on democracy elsewhere while ignoring democracy within the EU itself, as can be seen by the reaction to Ireland’s rejection of the Lisbon Treaty.

Il est toutefois hautement ironique que l’UE insiste tellement sur la démocratie partout dans le monde en oubliant la démocratie en son sein même, comme nous avons pu le constater à la suite du rejet du traité de Lisbonne par l’Irlande.


At present, the road network tends to be much more developed in the central parts of the EU than in peripheral regions and while construction of motorways in recent years has increased, the accessibility by road for the latter to central areas where markets are concentrated remains very much less than elsewhere.

Aujourd'hui, le réseau routier tend à être beaucoup plus développé dans les parties centrales de l'Union que dans les régions périphériques et si la construction d'autoroutes a augmenté ces dernières années, l'accessibilité par la route de ces régions aux zones centrales où sont concentrés les marchés reste bien moindre qu'ailleurs.


In the south of the EU, mostly covered by Objective 1, the choice was to increase the efficiency of farming methods and to advance structural change, while elsewhere, more emphasis was put on diversification, animal welfare and the environment.

Dans le sud de l'Union européenne, largement couvert par l'Objectif 1, l'option était d'accroître l'efficacité des méthodes d'exploitation et d'accélérer le changement structurel, alors qu'ailleurs, l'accent était davantage mis sur la diversification, le bien-être des animaux et l'environnement.


Elsewhere in the draft legislation and its preamble much emphasis is put on the importance of informed consent as a means of ensuring that people are making choices reflective of their own free will.

D'autres dispositions de l'avant-projet de loi et de son préambule insistent sur l'importance de faire en sorte que les personnes donnent un consentement éclairé lorsqu'elles font des choix de leur plein gré.


CZ. whereas much emphasis has been put so far on the monetary side of the EMU while there is an urgent need for building a true economic union, where the Europe 2020 Strategy should give the binding framework for designing and implementing of economic policies;

CZ. considérant que l'accent a beaucoup été mis, jusqu'à présent, sur l'aspect monétaire de l'UEM alors qu'il est urgent de construire une véritable union économique en retenant la stratégie Europe 2020 comme le cadre obligatoire pour la définition et la mise en œuvre des politiques économiques;


CZ. whereas much emphasis has been put so far on the monetary side of the EMU while there is an urgent need for building a true economic union, where the 'Europe 2020' strategy should give the binding framework for designing and implementing of economic policies;

DA. considérant que l'accent a beaucoup été mis, jusqu'à présent, sur l'aspect monétaire de l'UEM alors qu'il est urgent de construire une véritable union économique en retenant la stratégie Europe 2020 comme le cadre obligatoire pour la définition et la mise en œuvre des politiques économiques;


CZ. whereas much emphasis has been put so far on the monetary side of the EMU while there is an urgent need for building a true economic union, where the Europe 2020 Strategy should give the binding framework for designing and implementing of economic policies;

CZ. considérant que l'accent a beaucoup été mis, jusqu'à présent, sur l'aspect monétaire de l'UEM alors qu'il est urgent de construire une véritable union économique en retenant la stratégie Europe 2020 comme le cadre obligatoire pour la définition et la mise en œuvre des politiques économiques;


While there is much emphasis on the international trafficking of women and children, we often turn a blind eye to the trafficking of women and children that goes on in our country.

Nous accordons beaucoup d'attention à la traite des femmes et des enfants sur la scène internationale, mais nous fermons souvent les yeux sur ces mêmes pratiques au pays.


While there was much emphasis placed on a new deal for cities, which I would suggest is really coming out of a decade of a raw deal for cities, there was very little mention of a strategy, an approach, or a compassionate word to encourage our rural communities (1330) Clearly, the Prime Minister's own offshore investments in shipping also betray the fact that there have been a lot of environmental violations by his own company.

On a beaucoup mis d'emphase sur la nouvelle donne offerte aux villes, qui découle sans doute d'une décennie de traitement défavorable à leur égard, mais on a presque rien dit quant à l'élaboration d'une stratégie, d'une approche pour nos collectivités rurales; on n'a même pas eu un mot de compassion à leur égard (1330) De toute évidence les investissements étrangers du premier ministre dans le domaine maritime expliquent pourquoi sa propre entreprise a commis de nombreuses infractions en matière environnementale.


There was some criticism that the Green Paper put too much emphasis on the technological aspects of innovation, while neglecting the social and environmental factors.

A également été critiqué le fait que le Livre vert met trop l'accent sur les aspects technologiques de l'innovation, laissant de côté les aspects sociaux et environnementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much emphasis on democracy elsewhere while' ->

Date index: 2024-02-10
w