Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «money from the european solidarity fund has sunk away somewhere » (Anglais → Français) :

And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quel ...[+++]


And I call upon you, Mr. Commissioner, and you all, members, to come visit Bulgaria in order to see the kind of solidarity that Emel Etem has for her own constituency, that of the MRL to its own constituency, to the Muslim Bulgarians, who have been living in temporary shelter, in caravans not fit for living in, while the money from the European Solidarity Fund has sunk away somewhere in the depths of the ministry run by the MRL.

Monsieur le Commissaire, je vous invite, ainsi que vous tous, chers collègues, à vous rendre en Bulgarie pour constater le genre de solidarité qu'Emel Etem manifeste envers sa propre circonscription, celle du MDL à l'égard de sa circonscription, à l'égard des Bulgares musulmans qui vivent dans des abris temporaires, dans des caravanes insalubres, tandis que l'argent du Fonds de solidarité de l'Union européenne s'est volatilisé quel ...[+++]


Introducing new reporting obligations, shifting money away from structural funds to new sector-specific funds, or removing the European Social Fund from the cohesion framework would mean exactly that and is therefore rejected by the CoR.

C'est exactement ce qui se produirait si l'on introduisait de nouvelles obligations d'information, si l'on déplaçait des crédits des Fonds structurels vers de nouveaux fonds sectoriels ou si l'on retirait le Fonds social européen du cadre de la politique de cohésion.


Some people will say that no more money should be spent, but it is not a financial issue, and one example of this is that you, representatives of the Council, are not making any progress on the reform of the European Solidarity Fund, which will not cost a single additional euro from the Commu ...[+++]

D’aucuns diront que les dépenses devraient être limitées, mais ce n’est pas un problème financier et j’en veux pour preuve que vous, représentants du Conseil, ne faites aucun progrès sur la réforme du Fonds européen de solidarité, qui ne grèvera pas d’un seul euro de plus le budget communautaire.


So I am delighted that money from the European Union’s solidarity fund has been released and hopefully that the people of Gloucestershire and elsewhere will benefit from this.

Je suis donc ravi que l’argent du Fonds de solidarité de l’Union européenne ait été débloqué et, si tout va bien, que les habitants du Gloucestershire et d’ailleurs en bénéficient.


If the European Union is not there when it is needed – because in actual fact, apart from a Solidarity Fund that hardly has any money available at all, we do nothing – if Europe is not there in those cases, when does it expect to be there?

Si l’Union européenne n’est pas là quand c’est nécessaire - parce qu’en fait, hormis l’intervention du Fonds de solidarité qui dispose de peu de crédits, nous ne faisons rien -, si l’Europe n’est pasdans ces cas-là, quand espère-t-elle être là?


The European Commission will propose additional money for Portugal from the European Union's Solidarity Fund; this will help to pay for the cost of emergency actions already underway.

La Commission européenne proposera la mobilisation de moyens financiers supplémentaires au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne, mesure qui facilitera la prise en charge des dépenses exposées pour financer les actions d'urgence déjà en cours.


These included reallocating money from the Structural Funds together with the possibility of assistance under the European Union Solidarity Fund.

A cette occasion, ils ont examiné toutes les possibilités de soutien communautaire dans le cadre de la catastrophe du Prestige. Celles-ci comprennent notamment la réallocation des fonds structurels ainsi qu'une possible intervention du Fonds de Solidarité de l'Union européenne.


w