Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minute request because » (Anglais → Français) :

The urgency fee is now abolished for people who submit last minute applications, but introduced, when applicants make a last minute request because they live a long distance from a consulate.

La majoration des droits pour raison d'urgence est désormais abolie pour les personnes qui soumettent des demandes de dernière minute, mais introduite lorsque des demandeurs soumettent une demande de dernière minute parce qu'ils demeurent loin du consulat;


Secondly, we took into account all the Commission’s last-minute amendments, because the Commission – which is the only body and institution that can initiate legislation – submitted its proposal, but the terms of the waiver request submitted to the WTO are not the same as the proposal that the Commission tabled before Parliament.

Deuxièmement, nous avons tenu compte de tous les amendements de dernière minute de la Commission car celle-ci - le seul organe et la seule institution pouvant initier la législation - a soumis sa proposition, mais les conditions de la demande de dérogation soumise à l’OMC ne sont pas les mêmes que la proposition déposée par la Commission au Parlement.


In addition, the urgency fee is abolished for persons who submit last minute applications, but introduced, where the consulate applies a fast-track procedure on the request of the applicant, where the request is made because the applicant lives far away from the consulate.

La majoration des droits pour raison d’urgence est, en outre, abolie pour les personnes introduisant une demande de «dernière minute», mais introduite, en revanche, lorsque le consulat applique une procédure accélérée à la requête du demandeur et que cette démarche est justifiée par le fait que le demandeur réside loin du consulat.


I would request at least a minute extension, because the minister has taken most of my time, and I asked for a 30-second warning.

J'aimerais que vous m'accordiez au moins une prolongation d'une minute, parce que le ministre a pris la plus grande partie de mon temps, alors que j'avais demandé un préavis de 30 secondes.


However, I will be unable to give the floor to all those who wish to speak, because 100 requests would take an hour and a half, whereas we have only 30 minutes available.

Je ne pourrais cependant pas donner la parole à tous ceux qui souhaitent parler, car il faudrait une heure et demie pour écouter les 100 demandes d’intervention, et nous n’avons que 30 minutes.


The UMQ is requesting that this section of the Canada railway operations regulations specify that this five-minute time period should also apply to moving convoys of rail cars In conclusion, the crucial problem of nuisances caused by the activities of railway companies is very disturbing, because it goes hand in hand with the increase in these activities and the loss of quality of life for the people living nearby.

L'Union des municipalités du Québec demande que cet article du Règlement d'exploitation ferroviaire du Canada précise que ce délai de cinq minutes s'applique également dans le cas de convois ferroviaires en mouvement. En conclusion, le problème crucial des nuisances générées par l'activité des compagnies de chemin de fer est très inquiétant, de l'avis de l'Union des municipalités du Québec, car il va de pair avec l'augmentation de ces activités et la perte de qualité de vie des populations avoisinantes.


– (EL) I too should like to request that the Minutes be corrected because, as they stand, they are not an accurate record of what happened during the sitting.

- (EL) Je voudrais moi aussi demander la rectification du procès-verbal, étant donné que, de la manière dont il est rédigé, ils ne correspond pas à ce qui s’est passé au cours de la séance.


I think he would request only three or four additional minutes, because he said that he had only two pages left in his speech.

Je crois qu'il ne demanderait que trois ou quatre minutes parce qu'il a dit qu'il ne lui restait que deux pages de son discours.


– (DE) Madam President, during yesterday’s roll-call vote some other Members and I gave our names because our voting machines were not working. I have now seen, much to my surprise, that according to the Minutes you did not see my request to speak.

- (DE) Madame la Présidente, hier, avec d’autres collègues, nous avons levé la main durant le vote nominal, car mon appareil de vote ne fonctionnait pas. Je vois à présent à ma grande surprise que vous n’avez pas remarqué mon vote, d’après le procès-verbal.


On the last occasion that we had such an affair before the Senate, a request was made as to whether there could be an extension of time, because the rules stipulate only 15 minutes.

La dernière fois que le Sénat a été saisi d'une telle affaire, quelqu'un a demandé s'il serait possible d'étendre les 15 minutes prévues par le Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minute request because' ->

Date index: 2023-11-01
w