Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
When will the minister finally introduce his bill?

Vertaling van "minister on finally having his bill brought " (Engels → Frans) :

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, I would like to congratulate the minister on finally having his bill brought before us at third reading.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter le ministre d'avoir réussi à mener son projet de loi en troisième lecture.


Mr. Speaker, you might think that might be the end of the story, that the hon. member might have quit there after having finally got his bill to the floor and votable, which is not an easy thing to do in the House.

Monsieur le Président, vous pensez peut-être que c'était la fin de l'histoire, que le député aurait abandonné après avoir pu enfin présenter à la Chambre son projet de loi qui ferait l'objet d'un vote, ce qui n'est pas facile.


When will the minister finally introduce his bill?

Quand le ministre va-t-il enfin déposer son projet de loi?


28. Notes that in his certification of the final accounts, Parliament's accounting officer has stated his reasonable assurance that the accounts present a true and fair view of the financial position of Parliament in all material respects; notes further his statement that no issues requiring a reservation have been brought to his attention;

28. relève que, dans sa certification des comptes définitifs, le comptable du Parlement a déclaré avoir l'assurance raisonnable que les comptes présentaient une image fidèle de la situation financière du Parlement européen sur tous les points pertinents; relève en outre qu'il a indiqué qu'aucune question nécessitant une réserve n'avait été portée à son attention;


B. whereas in his certification of the final accounts, Parliament's accounting officer stated his reasonable assurance that the accounts present a true and fair view of the financial position of Parliament in all material respects and that no issues requiring a reservation have been brought to his attention,

B. considérant que, dans sa certification des comptes définitifs, le comptable du Parlement déclarait avoir l'assurance raisonnable que les comptes présentaient une image fidèle de la situation financière du Parlement européen sur tous les points pertinents et qu'aucune question nécessitant une réserve n'avait été portée à son attention;


I have an ultimatum for the minister: either he amends his bill to create an independent commissioner who reports directly to Parliament, or the Conservative Party will make sure this bill dies in committee.

J'adresse un ultimatum au ministre: qu'il amende ce projet de loi de façon à créer un poste de commissaire indépendant relevant directement du Parlement ou le Parti conservateur fera en sorte que le projet de loi ne survive pas à son examen par le comité.


Finally, I also want to draw attention to a point that we have discussed repeatedly, the expression of support for the initiative by the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, and his Turkish counterpart, Mr Erdoğan, on what they call the Alliance of Civilizations.

Enfin, je souhaite également attirer l’attention sur un point dont nous avons déjà discuté à plusieurs reprises, l’expression de notre soutien en faveur de l’initiative du Premier ministre espagnol M. Zapatero et de son homologue turc M. Erdoğan, sur ce qu’ils appellent l’Alliance des Civilisations.


14. Notes that in his certification of the final accounts, Parliament's accounting officer has stated his reasonable assurance that the accounts present a true and fair view of the financial position of Parliament in all material respects; notes further his representation that no issues requiring a reservation have been brought to his attention;

14. relève que, dans sa certification des comptes définitifs, le comptable du Parlement a déclaré avoir l'assurance raisonnable que les comptes présentent une image fidèle de la situation financière du Parlement européen sur tous les points pertinents; relève en outre qu'il a indiqué qu'aucune question nécessitant une réserve n'avait été portée à son attention;


The hon. member puts forward in his argument that he was not contacted24 hours prior to the period or surely he would have agreed to have his bill brought forward.

Dans son argumentation, le député précise qu'il n'a pas été contacté 24 heures d'avance, car alors il aurait accepté que son projet de loi soit présenté.


Mr Fischler has only accepted this consensus provisionally. He told the ministers that he could only give his agreement to a final decision after having considered the opinion of the European Parliament.

Quant à M. Fischler, il n’a accepté ce consensus que provisoirement, déclarant aux ministres qu’il ne pourrait donner son accord à une décision finale qu’après avoir considéré l’avis du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister on finally having his bill brought' ->

Date index: 2024-02-28
w