Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middle east would grow even faster » (Anglais → Français) :

Down the line, it may be more expensive, because I can see situations where again the Europeans will be seeing cases emerging in Africa, in the Caucasus, in the Middle East perhaps and even closer to their own yard where R2P might be invoked and where we would be called upon to deliver in the context of this emergent, rapid reaction capability that the Europeans are developing.

À terme, ça risque d'être un peu plus dispendieux car il est facile d'envisager des cas où, encore une fois, les Européens verront des situations apparaître en Afrique, au Caucase, peut-être au Moyen-Orient ou même beaucoup plus près de chez eux, où l'on pourrait invoquer le R2P et où nous serions appelés à livrer la marchandise dans le contexte de cette capacité de réaction rapide émergente que les Européens sont en train de mettre sur pied.


Furthermore, a detailed examination of the development of demand and of planned new capacity showed that although demand for these products is growing relatively quickly, planned new capacity particularly in the Far and Middle East would grow even faster.

Par ailleurs, un examen détaillé de l'évolution de la demande et des nouvelles capacités prévues a montré qu'en dépit d'un accroissement relativement rapide de la demande de ces produits, les nouvelles capacités prévues, notamment en Extrême-Orient et au Moyen-Orient, augmenteront encore plus rapidement.


They are growing strongly and are set to grow even faster in future as the Union enlarges further, as our middle class expands and as people increasingly take responsibility for their own pension provisions.

Ils connaissent une forte croissance et devraient encore progresser à l’avenir, compte tenu de l’élargissement de l’Union, de l’expansion de notre classe moyenne et de la responsabilité accrue assumée par les citoyens en vue de garantir leurs retraites.


It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Af ...[+++]

Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas se ...[+++]


– (FR) Madam President, sadly, the situation in Palestine confirms what the sovereigntists have been saying on the subject of the Middle East conflict for a very long time now, namely that it would be wrong to believe that this conflict can be summed up as a straightforward confrontation between Palestinians and Israelis, and even less between Muslims and Jews.

- Madame la Présidente, la situation en Palestine confirme tristement ce que les souverainistes disent depuis des lustres au sujet du conflit proche-oriental, à savoir qu’il serait faux de croire que ce conflit puisse avoir pour grille de lecture la simple opposition entre Palestiniens et Israéliens et encore moins, bien entendu, entre musulmans et juifs.


The first message to the Middle East would of course be to get them to agree in advance that it is people that are divided there, not territory, because without territory even the Middle East is only a jungle, and when people are divided, they should agree that they can never solve their problems by any form of violence.

Le premier message à adresser au Moyen-Orient viserait bien entendu à les amener à convenir d’avance que ce sont des peuples qui sont divisés là-bas, pas des territoires, car sans territoire, même le Moyen-Orient n’est rien d’autre qu’une jungle, et lorsque les peuples sont divisés, ils devraient convenir du fait qu’ils ne peuvent pas résoudre leurs problèmes en faisant usage d’une quelconque forme de violence.


They do not have complete control by any means, and North America has substantial alternatives, so I do not wish to exaggerate the potential problem. Nonetheless, a major disruption in the flow of Middle East oil would have huge economic repercussions around the world and would even drive us into a full global depression, the likes of which has not been seen for 70 years.

Comme ils sont loin de tout contrôler et que l'Amérique du Nord a d'autres sources importantes, je ne veux pas en exagérer les risques, mais toute longue interruption de l'approvisionnement en pétrole du Moyen-Orient aurait d'énormes répercussions sur l'économie du monde entier et pourrait nous plonger dans une bonne dépression mondiale comme nous n'en avons pas connu depuis 70 ans.


I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.

En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.


We are gathered this evening to discuss the mounting tensions in the Middle East, to denounce the growing list of casualties and to put aside partisan differences in an attempt to define Canada's role in bringing Israel and Palestine back to the negotiating table.

Nous sommes réunis dans cette enceinte ce soir afin de discuter de la tension qui s'alourdit au Proche-Orient, de dénoncer le nombre croissant de victimes et de tenter de définir, en mettant de côté nos différences partisanes, le rôle que le Canada peut jouer pour ramener Israël et la Palestine à la table de négociation.


I believe there would be widespread agreement on the following propositions: Nuclear generating technology will experience a fast growing global market over the next 20 years, especially now because of its low carbon footprint; the best markets will be in Asia, that is in China and India, South America, Russia, South Korea, South Africa and the Middle ...[+++]

Je crois que tout le monde conviendra des considérations suivantes : le marché mondial de la technologie nucléaire connaîtra une forte croissance au cours des 20 prochaines années, d'autant plus que son empreinte carbone est faible; les marchés les plus prolifiques seront ceux de l'Asie, c'est-à-dire la Chine et l'Inde, de l'Amérique du Sud, de la Russie, de la Corée du Sud, de l'Afrique du Sud et du Moyen-Orient.




D'autres ont cherché : middle     middle east     where we would     perhaps and even     seeing cases     far and middle east would grow even faster     our middle     grow even faster     set to grow     grow even     easy     would     but even     world partner     it would     even     middle east would     without territory even     flow of middle     east oil would     flow     would even     meeting could even     denounce the growing     gathered this evening     the middle     experience a fast     believe there would     fast growing     global market over     middle east would grow even faster     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middle east would grow even faster' ->

Date index: 2022-11-02
w