Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members have voted against every anti-crime bill " (Engels → Frans) :

That party is the most hypocritical party that we have ever seen in the House, because those members have voted against every anti-crime bill that this government has put forward, and now they have the audacity to stand up in the House and support a gun registry that does not mean diddly to any person with a criminal intent to use a gun, whether it has a registered number on it or not.

Il n'y a jamais eu un parti aussi hypocrite à la Chambre. Les députés du NPD, après avoir voté contre tous les projets de loi contre la criminalité présentés par le gouvernement, ont maintenant l'audace de prendre la parole et de défendre un registre des armes à feu qui ne veut rien dire pour une personne ayant l'intention de commettre un crime avec une arme à feu, que celle-ci ait un numéro d'enregistrement ou pas.


NDP members have voted against every single measure that we have taken to support manufacturing in this country, for example, providing tax relief to individuals, families and employers.

Les députés néo-démocrates ont voté contre toutes les mesures que nous avons prises pour venir en aide au secteur manufacturier au pays. Ils ont notamment voté contre l'octroi d'allégements fiscaux aux particuliers, aux familles et aux employeurs.


6. Stresses that the commercial nature of many IPR infringements, and the growing involvement of organised crime in them, has become a major issue; regrets that the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (Palermo Convention) still does not have an anti-counterfeiting protocol, and calls on the Commissio ...[+++]

6. souligne que le caractère commercial de bon nombre d'infractions aux DPI et le rôle grandissant que joue la criminalité organisée dans ces infractions représentent désormais un problème majeur; déplore que la convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (convention de Palerme) ne contienne toujours pas de protocole sur la contrefaçon et invite la Commission européenne et les États membres à accroître sensiblement leurs efforts dans ce domaine;


6. Stresses that the commercial nature of many IPR infringements, and the growing involvement of organised crime in them, has become a major issue; regrets that the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (Palermo Convention) still does not have an anti-counterfeiting protocol, and calls on the Commissio ...[+++]

6. souligne que le caractère commercial de bon nombre d'infractions aux DPI et le rôle grandissant que joue la criminalité organisée dans ces infractions représentent désormais un problème majeur; déplore que la convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (convention de Palerme) ne contienne toujours pas de protocole sur la contrefaçon et invite la Commission européenne et les États membres à accroître sensiblement leurs efforts dans ce domaine;


6. Stresses that the commercial nature of many IPR infringements, and the growing involvement of organised crime in them, has become a major issue; regrets that the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (Palermo Convention) still does not have an anti-counterfeiting protocol, and calls on the Commissio ...[+++]

6. souligne que le caractère commercial de bon nombre d'infractions aux DPI et le rôle grandissant que joue la criminalité organisée dans ces infractions représentent désormais un problème majeur; déplore que la convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (convention de Palerme) ne contienne toujours pas de protocole sur la contrefaçon et invite la Commission européenne et les États membres à accroître sensiblement leurs efforts dans ce domaine;


I wonder if members opposite did a gender analysis when they voted against our tackling crime bill.

J'aimerais savoir si les députés d'en face ont fait une analyse sur la sexospécificité lorsqu'ils ont voté contre notre projet de loi sur la lutte contre la criminalité.


12. Deplores the fact that the UN Security Council has repeatedly not been able to respond adequately to the ongoing brutal events in Syria and that Russia and China have exercised their veto in the UN Security Council to block the draft resolution on Syria, thus voting against the peaceful transition proposal by the Arab League, which has been perceived by the al-Assad regime as licence to ...[+++]

12. déplore le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est montré à plusieurs reprises incapable d'apporter une réponse appropriée aux violences qui se déroulent en Syrie et que la Russie et la Chine ont opposé leur veto au projet de résolution, bloquant ainsi la proposition de transition pacifique de la Ligue arabe, et donnant implicitement au régime du président Assad la permission de durcir la répression dans le pays en recourant à l'artillerie lourde et à la force brutale contre des civils désarmés; appelle de no ...[+++]


We in the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left voted against this report, because the proposals it contains are somewhat surreal and totally ignore the social rallies that have been taking place for several months in EU Member States against austerity plans, anti-social measures and the di ...[+++]

Avec le groupe GUE/NGL nous avons voté contre ce rapport, car les propositions qu’il contient sont assez surréalistes et ne tiennent nullement compte des mobilisations sociales qui ont lieu depuis des mois dans les États membres de l’Union européenne contre les plans d’austérité et les mesures antisociales et de casse des systèmes sociaux, des services publics, seules mesures envisagées pour limiter les déficits budgétaires des Éta ...[+++]


Members, as well as those who are watching us, will understand that, unfortunately, after voting in favour of the principle of Bill C-36 at second reading, the Bloc Quebecois will have to vote against this anti-terrorism bill at third reading because the government refused to listen to reason and to understand our reasonable motives for wanting this bill amended to stri ...[+++]

On aura compris, de même que nos auditeurs, qu'après avoir voté en faveur du principe du projet de loi C-36 en deuxième lecture, malheureusement, devant le refus du gouvernement d'entendre raison et de comprendre aussi les motifs raisonnables pour modifier le projet de loi C-36, parce que nous voulions un juste équilibre entre sécurité et liberté, le Bloc québécois devra voter contre ce projet de loi antiterroriste en troisième lecture.


Again, we might be overly optimistic, but we do hope that the government will listen, otherwise we will have to vote against the anti-terrorism bill (1720) Mr. Yvon Godin (Acadie Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I am happy to have the opportunity to speak to Bill C-36, the anti-terrorism act.

Encore une fois, nous sommes peut-être trop optimistes, mais nous espérons que le gouvernement entendra raison, sinon nous allons devoir voter contre ce projet de loi antiterroriste (1720) M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole sur le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members have voted against every anti-crime bill' ->

Date index: 2024-05-12
w