Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Vote against
Vote against all
Vote-netting revenue

Vertaling van "thus voting against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


number of no-votes | number of votes against

nombre de non






revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Deplores the fact that the UN Security Council has repeatedly not been able to respond adequately to the ongoing brutal events in Syria and that Russia and China have exercised their veto in the UN Security Council to block the draft resolution on Syria, thus voting against the peaceful transition proposal by the Arab League, which has been perceived by the al-Assad regime as licence to aggravate the repressive means on the ground using heavy weapons and indiscriminate force against unarmed civilians; reiterates its call on the UNSC members, and on Russia and China in particular, to uphold their responsibilities to ensure that inter ...[+++]

12. déplore le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est montré à plusieurs reprises incapable d'apporter une réponse appropriée aux violences qui se déroulent en Syrie et que la Russie et la Chine ont opposé leur veto au projet de résolution, bloquant ainsi la proposition de transition pacifique de la Ligue arabe, et donnant implicitement au régime du président Assad la permission de durcir la répression dans le pays en recourant à l'artillerie lourde et à la force brutale contre des civils désarmés; appelle de nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à assumer le ...[+++]


A majority of the members then voted against the motion and thus against the reinstatement of capital punishment in the Criminal Code.

Une majorité des députés ont alors voté contre la motion et, par le fait même, contre le rétablissement de la peine de mort dans le Code criminel.


We have thus voted against the report on strengthening the role of the centre.

Nous avons donc voté contre le rapport sur le renforcement des prérogatives de l’Observatoire.


We have therefore decided to support the report as a whole in order to demonstrate our support for all citizens of the EU Member States being able to enjoy the fundamental right of not being subjected to discrimination, even if we do not agree with all the wordings and have thus voted against these.

Nous avons donc décidé de soutenir l’ensemble du rapport, de manière à démontrer notre soutien à la possibilité, pour tous les citoyens des États membres de l’Union, de jouir du droit fondamental de ne pas faire l’objet de discriminations, même si nous ne sommes pas d’accord sur tous les énoncés et si nous avons donc voté contre ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The June List is strongly opposed to this undermining of national self-determination and has thus voted against the report.

La Liste de juin s’oppose fermement à ce travail de sape de l’autodétermination nationale et s’est donc prononcée contre le rapport.


He said that Canadians voted, and of course we accept the results of the last election, but I hope the member's constituents understand that his NDP helped to defeat a government that introduced national early learning and child care, a policy that ostensibly the NDP members believe in but voted against, thus defeating a government that was implementing it.

Il a dit que les Canadiens avaient voté. Nous acceptons, bien sûr, les résultats de ces élections, mais j'espère que les électeurs du député comprennent que son parti, le NPD, a aidé à défaire un gouvernement qui avait introduit un programme national d'éducation préscolaire et de garderies, une politique en laquelle les membres du NPD croient, selon toute évidence, mais contre laquelle ils ont voté, défaisant ainsi le gouvernement qui la mettait en oeuvre.


In casting our vote, we have voted to retain the basis of the Belgian initiative concerning funding via the Member States’ voluntary contributions and concerning coordination, and have thus voted against the amendment of the report that seeks to establish a secretariat controlled by the Commission and funded via the EU’s general budget.

À l'occasion du vote, nous nous sommes prononcés pour le maintien de l'idée de base présentée dans l'initiative de la Belgique et relative à un financement par le biais d'une contribution volontaire des États membres ainsi qu'à une coordination et nous avons donc voté contre l'amendement au rapport qui vise à créer un secrétariat administré par la Commission et financé par le biais du budget général de l'Union européenne.


Trying to be loyal to NATO, Canada thus votes against resolutions at the United Nations calling for the commencement of negotiations.

Voulant se montrer loyal envers l'OTAN, le Canada vote contre les résolutions qui sont présentées à l'ONU dans le but d'amorcer les négociations.


I will thus vote against this motion out of respect for history, and out of duty to my children and to democracy.

Je voterai donc non à cette motion, par respect pour l'histoire, par devoir à l'égard de mes enfants et de la démocratie.


The chair used his majority and his power to override in order to change the size of the steering committee from three members to five members and explicitly refused — voted against any guarantee that the minority governing party would be represented, thus making the steering committee answerable only to him.

Le président s'est servi de sa majorité et de son pouvoir pour augmenter le nombre de membres du comité de direction, le faisant passer de trois à cinq. En outre, il a refusé explicitement — en votant contre — de garantir que le parti minoritaire, en l'occurrence le parti ministériel, soit représenté. De ce fait, le comité de direction n'aurait de comptes à rendre qu'au président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus voting against' ->

Date index: 2021-01-16
w