Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members are really defending quebec " (Engels → Frans) :

Once again, this debate shows how powerless they are and how they are under the thumb of their government. It shows that only the Bloc Québécois members are really defending Quebec's interests, because, as always, we in the Bloc Québécois have a duty to defend Quebec, and that is what we are doing on this opposition day.

En réalité, cela démontre encore une fois leur impuissance et leur soumission indécente au sein de leur gouvernement, une soumission qui se manifeste ici dans ce débat et qui démontre que seuls les députés du Bloc québécois défendent réellement les intérêts du Québec car, comme toujours, nous avons le devoir, au Bloc québécois, de défendre le Québec, et c'est ce que le Bloc québécois fait en cette journée de l'opposition.


That is why the only members who can really defend Quebec’s interests rose up today and tabled the motion of our learned colleague, the Bloc financial critic.

L'Assemblée nationale du Québec a voulu protéger son autorité financière par rapport aux valeurs mobilières, c'est pourquoi il y a eu une résolution unanime à l'Assemblée nationale. C'est pourquoi, aujourd'hui, les seuls députés qui peuvent vraiment défendre les intérêts du Québec se sont levés et ont déposé la motion de notre savant collègue, porte-parole en matière de finances.


Following the Lisbon Treaty, however, the European Parliament has much more power and the task as MEPs sitting here is really to defend the interests and rights, the fundamental rights, of the 500 million citizens of the EU Member States.

Toutefois, grâce au traité de Lisbonne, le Parlement européen dispose de beaucoup plus de pouvoir et notre mission, en tant que députés européens siégeant dans cette Assemblée, est de défendre réellement les intérêts et les droits, les droits fondamentaux, des 500 millions de citoyens des États membres de l’UE.


I believe that we have worked hard to have this debate, but it would certainly be time better spent if we were to organise an actual delegation, one that really goes and meets this civil society in Tunisia and the various members of that society, in order to make an assessment of the continued harassment experienced by human rights defenders, students ...[+++]

Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.


I believe that we have worked hard to have this debate, but it would certainly be time better spent if we were to organise an actual delegation, one that really goes and meets this civil society in Tunisia and the various members of that society, in order to make an assessment of the continued harassment experienced by human rights defenders, students ...[+++]

Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.


He is a member from Quebec, paid to defend Quebec's interests, but nonetheless, he tried to form an alliance with our friends from the Reform Party to deprive the Bloc Quebecois, the only party in this House that really defends Quebec's interests, of its status as official opposition.

Lui qui est un député québécois, payé pour défendre les intérêts des Québécois, a tenté de s'allier à nos amis réformistes pour faire perdre le statut d'opposition officielle au Bloc québécois, le seul parti en cette Chambre qui défend véritablement les intérêts du Québec.


In conclusion, Mr President, Commissioner, if the European Commission really wishes to make a contribution to the expansion of the shipbuilding sector in Europe, it is enough for it to clearly defend the principle of fair trade at the WTO talks, to leave Member States the freedom to intervene directly in this strategic sector in order to convert shipyards, by means of technological modifica ...[+++]

En conclusion, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si la Commission européenne souhaite réellement contribuer à l'essor du secteur de l'industrie navale en Europe, il lui suffit de défendre clairement le principe du commerce équitable lors des négociations de l'OMC, de laisser aux États membres la liberté d'intervenir directement dans ce secteur stratégique pour réorienter technologiquement certains chantiers navals sur des segments de marché porteurs, de favoriser la coopération interentreprises pour contribuer à améliorer l'efficacité globale de chacun des types de nos chantiers navals, et enfin, dans le ...[+++]


Today we find ourselves on the eve of an election campaign, and I should be thanking all these members, because they are proof that Quebec is not defended by the old parties, and that the only people who can really defend Quebec's interests and get across the real message across here in the House of Commons are members of the Bl ...[+++]

Je devrais aujourd'hui remercier tous ces députés à la veille d'une campagne électorale, car ils démontrent que le Québec n'est pas défendu par les députés des vieux partis et que les seuls qui puissent vraiment défendre les intérêts du Québec et amener le vrai message ici, à la Chambre des communes, ce sont les députés du Bloc québécois.


It is a good thing that we can count on these members to unconditionally defend Quebec, its national assembly and the freedom of its people and that we are not in the same situation as in 1982 when we had 74 Liberal members from Quebec in this House who supported the unilateral patriation of the constitution initiated by Mr. Trudeau.

Une chance qu'on peut compter sur des défenseurs inconditionnels du Québec, de son Assemblée nationale, de la liberté du peuple québécois aussi, et qu'on ne se retrouve pas dans la même situation qu'en 1982, où les 74 députés libéraux québécois de cette Chambre ont appuyé le rapatriement unilatéral de la Constitution enclenchée par M. Trudeau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members are really defending quebec' ->

Date index: 2024-03-02
w