Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting in west vancouver last saturday " (Engels → Frans) :

As evidenced by the town hall meeting in West Vancouver last Saturday, Canadians are increasingly concerned about these things.

Pendant l'assemblée publique qui s'est déroulée dans West Vancouver samedi dernier, il était évident que cette situation inquiète de plus en plus les Canadiens.


Both gentlemen are phenomenal wheelchair curlers and were an integral part of Canada's wheelchair curling team that won the gold medal in the Paralympic Games in Vancouver last Saturday.

Ces deux extraordinaires joueurs de curling en chaise roulante faisaient partie de l'équipe canadienne de curling en chaise roulante qui a remporté la médaille d'or aux Jeux paralympiques de Vancouver samedi dernier.


A calming of the situation in Lebanon, after the meeting between the prime minister and the head of parliament; a calming of the situation in Palestine, after the agreement reached in Mecca between Fatah and Hamas; and the first signs of calm throughout the Middle East after the first international conference in Baghdad, last Saturday.

Apaisement au Liban, après la rencontre entre le premier ministre et le chef du parlement; apaisement en Palestine, après l’accord conclu à La Mecque entre le Fatah et le Hamas; premiers frémissements d’apaisement dans l’ensemble du Moyen-Orient après la première conférence internationale de Bagdad, samedi dernier.


– (IT) Mr President, President of the Commission, President-in-Office of the Council, first and foremost, the next meeting must take stock of the work of the Intergovernmental Conference which opened last Saturday in Rome.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avant toute chose, le prochain sommet devra tenir compte des travaux de la Conférence intergouvernementale qui s’est ouverte samedi dernier à Rome.


– (IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.


It does have something to do with it because, last Saturday and Sunday, I was at a meeting on renewable sources of energy on this same beautiful island of Gotland, in Sweden, where 50% of their energy comes from renewable sources, like wind, the sun, biomass and so on.

Tout simplement que samedi et dimanche derniers, je me suis rendu à un congrès sur les énergies renouvelables justement sur cette superbe île de Gotland, en Suède, où 50 % de l'énergie provient des sources renouvelables, c'est-à-dire du vent, du soleil, des biomasses, etc.


Our fourth and final objective is to improve the efficiency of EU instruments on the basis of the debate held by the ministers of foreign affairs at the informal meeting in Evian on 2 and 3 September, i.e. last Saturday and Sunday, at the Commission’s proposal and in the presence of Mr Patten.

Enfin, quatrième objectif, l'amélioration de l'efficacité des instruments de l'Union européenne, sur la base d'un débat que les ministres des affaires étrangères, sur proposition de la Commission et en présence de M. Patten, viennent d'avoir, lors de la réunion informelle qui s'est tenue à Évian les 2 et 3 septembre derniers, donc samedi et dimanche.


Speaking on behalf of the European Commission, Ms Bonino today extended her sympathies to the families of the three Spanish volunteers, Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny and Luis Valtuena Gallego, who were killed in Ruhengeri, North West Rwanda, last Saturday.

Madame Emma Bonino, en s'exprimant au nom de la Commission Européenne, s'est associée aujourd'hui au deuil des familles des trois volontaires espagnols - Manuel Madrazo Osuna, Flores Sirera Fortuny et Luis Valtuena Gallego - assassinés à Ruhengeri (Nord-Ouest Rwanda) samedi 18 janvier.


'. Even the hon. member for Richmond, who had a meeting in his riding last Saturday, supposedly to get the feelings of his constituents on the issues, told his voters he would vote against their wishes and that he put their interests after the Liberal Party of Canada.

Même le député de Richmond qui avait une réunion samedi dernier dans sa circonscription, soi-disant pour tâter le pouls de ses électeurs, leur a dit qu'il irait à l'encontre de leurs voeux et qu'il mettrait leurs intérêts après ceux du Parti libéral du Canada.


The mayor of West Vancouver, Pat Boname, whose husband ran against the member for West Vancouver—Sunshine Coast as a Liberal, a self-confessed Liberal, a card carrying Liberal, said, as quoted in the Vancouver Sun on Saturday, that it was a genuine concern, not a Reform ploy.

La mairesse de Vancouver Ouest, Pat Boname, dont le mari s'est présenté contre le député de West Vancouver—Sunshine Coast sous la bannière libérale, elle-même libérale avouée et détentrice d'une carte du parti, a dit dans le Sun de Vancouver de samedi que c'est une vraie préoccupation, non pas un stratagème réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting in west vancouver last saturday' ->

Date index: 2024-04-26
w