Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «means an independent motion neither » (Anglais → Français) :

In your opinion, does that mean if a motion was placed at committee or if the independent member had the ability to have the motion dealt with at committee, it would preclude the Speaker from entertaining it at report stage?

À votre avis, cela signifie-t-il que si une motion a été présentée en comité ou si le député indépendant avait la capacité de confier la motion au comité, cela empêcherait le Président de l'accepter à l'étape du rapport?


" Substantive motion" means an independent motion neither incidental to nor relating to a proceeding or order of the day already before the Senate;

«Motion de fond»: proposition indépendante, qui n'est ni subsidiaire, ni relative à un débat en cours ou à une question inscrite à l'ordre du jour du Sénat;


This problem is specific to nuclear power: the fact that fissile fuels are not accounted means that they appear neither in imports nor exports, creating a de facto distortion in the evaluation of the ratios measuring independence or self-sufficiency;

On retrouve ici un problème spécifique au nucléaire: la non comptabilisation des combustibles fissiles fait qu'ils n'apparaissent ni dans les importations ni dans les exportations, créant une distorsion de fait dans l'évaluation des ratios mesurant l'indépendance ou l'autosuffisance énergétique


Even with the changes to each of the motions, it's not clear to me, the way it's worded, whether it means each independent member only once a week may be recognized or that only one independent member per week may be recognized.

Même avec les changements à chacune des motions, le libellé n'est pas clair dans mon esprit: je ne sais pas si cela signifie que chaque député indépendant pourra se voir accorder la parole une fois seulement par semaine ou si seul un député indépendant par semaine pourra se voir accorder la parole.


Senator Murray was proposing, in my view, a substantive motion; a substantive motion meaning an independent motion neither incidental to nor relating to a proceeding or Order of the Day already before the Senate.

La motion présentée par le sénateur Murray était, à mon avis, une motion de fond, autrement dit une motion indépendante, qui n'était ni accessoire, ni en rapport avec une affaire déjà devant le Sénat ou une question à l'ordre du jour.


In its Special Report No 13/2000 on the expenditure of the European Parliament's political groups, the Court of Auditors noted that the groups 'are Parliament bodies and, in accordance with the Parliament's rules of procedure, they play an important role as regards the powers and internal modus operandi of the Institution', pointing out that 'Neither the Parliament's rules of procedure nor the rules governing the use of the appropriations . define or delimit the activities which the groups may carry out independently of the Institution' ...[+++]

La Cour des comptes, dans son rapport No.13/2000, consacré aux dépenses des groupes politiques du Parlement européen, a constaté que les groupes "sont des organes du Parlement et, conformément au règlement du Parlement, ils exercent un rôle important pour l'exercice des pouvoirs et le fonctionnement interne de cette institution" pour rappeler que "ni le règlement du Parlement ni la réglementation relative à l'utilisation des crédits .ne définissent ni ne délimitent les activités que les groupes peuvent mener en dehors du fonctionnement interne de l'institution.".


The independence enjoyed by OLAF in its investigative role means that neither the Commission nor the Member responsible for fraud prevention has the power to give instructions as regards OLAF's operational activities or any omissions it may make.

L'indépendance de la fonction d'enquête dont bénéficie l'Office implique que ni la Commission, ni le membre de la Commission responsable de la lutte antifraude, n'ont de pouvoir d'instruction sur les actes ou les missions opérationnelles de l'Office.


Our motion here is designed to create a fair procedure by means of an independent body for all institutions.

En la matière, notre proposition devrait mettre en place, pour l'ensemble des institutions, une procédure juste conduite par un organe indépendant.


The Speaker: My colleagues, we will now proceed to Group No. 2 which is Motion No. 5. Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Motion No. 5 That Bill C-89 be amended by adding after line 13, on page 7, the following: ``11.1 (1) On continuation day and during the initial period following continuation day, neither the Minister nor CN shall sell or otherwise dispose of shares to persons who are not Canadian persons (2) In subsection (1) ``initial period'' means ninety da ...[+++]

Le Président: Nous passons maintenant au groupe no 2, soit à la motion no 5. M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf) propose: Motion no 5 Qu'on modifie le projet de loi C-89 par adjonction après la ligne 12, page 7, de ce qui suit: «11.1 Depuis la date de prorogation, pendant la période initiale suivant cette date, il est interdit au ministre et au CN de vendre ou de céder les actions à des personnes qui ne sont pas canadiennes (2) Pour l'application du paragraphe (1): «période initiale» S'entend d'une période de quatre-vingt-dix ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means an independent motion neither' ->

Date index: 2022-06-03
w