Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many actually exist " (Engels → Frans) :

We are unable and the department is unable to answer your question as to how many actually exist today or whether the trend is increasing.

Il est impossible, pour nous comme pour le ministère, de répondre à votre question quant au nombre d'espèces qui existent aujourd'hui ou quant à savoir si la tendance est à la hausse.


There is no doubt that when working hard in minus 55 degree weather, as many farmers do, they are asking where this global warming is, if it actually exists.

Il ne fait aucun doute que, lorsqu'on travaille dur, par une température de moins 55 degrés, comme le font de nombreux agriculteurs, on se demande où est le réchauffement de la planète et s'il existe vraiment.


Question No. 75 Mr. Paul Dewar: With regard to the Technology Partnerships Canada (TPC) and Strategic Aerospace and Defence Initiative (SADI) programs of Industry Canada: (a) how many new jobs are estimated to have been created as a result of each program, broken down into direct and indirect results; (b) how many new jobs are estimated to have been produced in the TPC program areas of (i) environmental technologies, (ii) enabling technologies, (iii) aerospace and defence; (c) how many previously existing jobs are estimated to have ...[+++]

Question n 75 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les programmes Partenariat technologique Canada (PTC) et l’Initiative stratégique pour l’aérospatiale et la défense (ISAD) d’Industrie Canada: a) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par chaque programme, ventilé par résultats directs et indirects; b) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par PTC dans les secteurs (i) des technologies environnementales, (ii) des technologies habilitantes, (iii) de l’aérospatiale et de la défense; c) combien d’emplois existants estime-t-on ont été ...[+++]


To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.

Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduire, pour n'en citer que quelques-unes.


Many Canadians don't know the tax credit actually exists.

Les Canadiens sont nombreux à ne même pas connaître l'existence du crédit d'impôt.


What I think it comes down to, on the part both of companies and of the government, is to put as many technical resources as we can on the identification of those problems and on determining whether or not a safety defect actually exists.

Le fin mot de l'affaire consiste, tant pour les constructeurs que le gouvernement, à consacrer autant de ressources techniques que possible à l'identification de ces problèmes et à la détermination de l'existence ou non d'un défaut compromettant la sécurité.


This communication will be a good opportunity to evaluate the many different support schemes which actually exist in Europe.

Cette communication constituera une bonne opportunité d’évaluer les nombreux régimes de soutien différents qui existent actuellement en Europe.


While it is true that a consensus seems to have emerged on many points, particularly at Naples, for instance on the Council presidencies, research policies and a great many other fundamental issues, this consensus does not actually exist.

Bien qu’il soit vrai qu’un consensus semble avoir émergé sur de nombreux points, en particulier à Naples, par exemple en ce qui concerne les présidences du Conseil, les politiques de recherche et un grand nombre d’autres questions fondamentales, ce consensus n’existe pas vraiment.


Dr Blix, for example, has stated that these conditions have not been met, and so it is a good thing that the efforts of many have gained us a breathing space, time that must be used to find a peaceful solution, by which I mean the dismantling of the weapons of mass destruction – insofar as they actually exist – and the disarmament of Iraq, thus enabling the will of the international community, as expressed in international law, to prevail.

D’après Blix, ces conditions ne sont pas encore satisfaites. C’est pourquoi il est très positif d’être parvenu, grâce aux efforts de nombreux protagonistes, à un allongement des délais et ce temps supplémentaire doit être utilisé à la recherche d’une solution pacifique, à la suppression des armes de destruction massive - si elles existent - et au désarmement de l’Irak afin que la volonté de la communauté internationale, qui s’exprime à travers le droit international, soit effectivement respectée par ce biais.


The fifth programme actually contained a line on “land transport and marine technologies” including the draft presented by Commissioner Busquin, based on focussing resources. This line no longer exists. Of course, the industry expressed its concern to me, in my capacity as rapporteur, and to many of my fellow Members.

Il existait, en effet, dans le cinquième, une ligne "technologie marine et transports terrestres" dont le projet présenté par le commissaire Busquin, qui s'appuie sur une concentration des moyens : cette ligne n'existe plus. Bien entendu, la profession s'en est émue auprès de moi en tant que rapporteur et auprès de nombreux collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many actually exist' ->

Date index: 2020-12-24
w