Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make an already intolerable situation much worse » (Anglais → Français) :

Further cuts by the government would make an already intolerable situation much worse.

D'autres compressions par le gouvernement rendraient une situation déjà intolérable encore bien pire.


I am wondering what the Minister of State for Finance could say to these people who are worried that these last minute changes, which his colleague, the Minister of Human Resources, is making, will make the situation much worse and will lead to real anxiety on the part of employers and employees.

Je me demande ce que le ministre d'État aux Finances pourrait dire à ces gens, qui estiment que les changements de dernière minute apportés par la ministre des Ressources humaines aggraveront grandement la situation et représenteront une véritable source d'anxiété pour les employeurs et les employés.


This shortage of financing can make a difficult economic situation much worse.

Cette pénurie de financement peut rapidement envenimer un contexte économique déjà morose.


Unbelievably, a few months after the terrible earthquake, the arrival of a hurricane brought a cholera epidemic, which made the already complicated political situation much worse.

De façon incroyable, quelques mois après le terrible tremblement de terre, l’arrivée d’un ouragan a apporté une épidémie de choléra, aggravant encore une situation politique déjà compliquée.


Canadians from coast to coast to coast, from communities like Burnaby and New Westminster and other communities across this country, the Calgary Humane Society, the Edmonton Humane Society, the Alberta Humane Society, and the Canadian Humane Society, experts in this area, they are all say that adopting Bill S-203 would make an already bad situation even worse.

Les Canadiens d'un océan à l'autre, y compris dans des collectivités comme Burnaby et New Westminster et d'autres dans toutes les régions du pays, de même que les sociétés pour la protection des animaux de Calgary, d'Edmonton et de l'Alberta, sans oublier la Société canadienne pour la prévention de la cruauté envers les animaux, bref tous les experts dans ce domaine disent qu'adopter le projet de loi S-203 aurait pour effet d'empirer une situation déjà mauvaise.


We all know that circumstantial factors contributed to making an already difficult situation even worse.

Nous savons toutes et tous que des facteurs conjoncturels ont contribué à endommager encore plus une situation déjà difficile.


Atrocities such as the shelling of a PTK hospital make the situation on the ground much worse and more perilous.

Atrocities, such as the shelling of a PTK hospital, make the situation on the ground much worse and more perilous.


The gradual implementation of anti-dumping rights, from a low starting point, may lead to an immediate increase in advance imports from China and Vietnam, which would make the current situation much worse.

La mise en œuvre progressive de droits antidumping, en partant d’un niveau peu élevé, pourrait se traduire par une hausse immédiate des importations souscrites à l’avance en provenance de Chine et du Vietnam, ce qui ne ferait qu’aggraver la situation actuelle.


Palestinians studying in the Member States of the EU are facing particularly severe problems in surviving as their grants dwindle, making their already difficult situation even worse, at the same time as they are unable to return to Palestine because of the situation in the Middle East and the constant attacks on Palestinian territory by the persecutive Israeli authorities.

Les étudiants palestiniens qui résident dans les États membres de l'Union européenne se heurtent à des problèmes de subsistance de plus en plus sérieux. Ils déplorent en effet la diminution constante des bourses d'études dans ces pays, difficulté qui vient se greffer sur une situation déjà pénible puisque, parallèlement, ils ne peuvent retourner dans leur patrie, compte tenu de la tournure des événements au Proche-Orient et des off ...[+++]


Whether total or partial, privatisation will only make an already dismal situation worse.

Totale ou partielle, la privatisation ne fera qu'aggraver une situation déjà peu brillante.


w