Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority canadians obviously quite strongly » (Anglais → Français) :

With this amendment, essentially what we're doing is we're ensuring the principle, which the vast majority of Canadians obviously quite strongly believe in, that you must prove who you are.

Cet amendement vise essentiellement à renforcer le principe, auquel il est évident que la grande majorité des Canadiens croient profondément, selon lequel vous devez prouver qui vous êtes.


Mr. Clifford Mackay: So while we have, as an association, quite strong views on some policy framework matters, as a matter of policy the direction I have from my board is obviously to not take a position on behalf of the association with regard to the efficacy of one particular proposal versus another particular proposal.

M. Clifford Mackay: Par conséquent, même si, en tant qu'association, nous avons des opinions assez fermes sur certaines questions relevant du cadre de politique, mon conseil d'administration m'a donné la directive de ne pas me prononcer, au nom de l'Association, quant à l'efficacité d'une proposition particulière par rapport à une autre.


It is my conviction that this should be very strongly supported, because, indeed – as Mrs Gomes said – these rights are universal, and, this being so, the right to live in a democracy and the right to live in a country which accepts human rights are something which is quite obvious.

J’ai la conviction que ces événements devraient bénéficier d’un soutien massif dès lors que comme Mme Gomes l’a évoqué, ces droits sont universels, et en tout état de cause, le droit de vivre dans une démocratie et le droit de vivre dans un pays qui respecte les droits de l’homme procèdent de revendications relativement élémentaires.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, obviously the overwhelming majority in Parliament supports the uprising in Egypt and that is, of course, quite right, although there are a few exceptions, as we heard just now.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de toute évidence, la majorité écrasante du Parlement soutient la révolte en Égypte, et ce, bien entendu, relativement à juste titre, bien qu’il y ait quelques exceptions comme nous venons de l’entendre.


In his testimony to the standing committee, Mr. Elliot Lifson, president of the Canadian Apparel Federation, which represents over 600 Canadian companies involved in the apparel industry in Canada, spoke quite strongly against the use of such safeguard measures.

C'est un rapport qui ne semble pas refléter les divers points de vue des intéressés concernant les mesures de protection contre la concurrence chinoise. Lors de son témoignage devant le comité permanent, M. Elliot Lifson, président de la Fédération canadienne du vêtement, qui représente plus de 600 entreprises canadiennes de l'industrie du vêtement, s'est prononcé assez fermement contre le recours à de telles mesures de protection.


Not only must we not over-dramatise at this time, we must stand firmly behind this process, because even though the Palestinian community is strongly influenced by Hamas it will quite obviously follow.

Il est non seulement temps de dédramatiser, mais aussi de soutenir fermement l’évolution en cours, car la communauté palestinienne, même en subissant une forte influence du Hamas, suivra bien évidemment.


In the light of this, I am in actual fact quite satisfied with the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s proposals for limiting the use of greenhouse gases, even though I should obviously have liked some of my own amendments – which went a little further, for example regarding the use of fluorohydrocarbons – also to have been sanctioned by the majority of the committee.

À la lumière de ces éléments, je suis en fait assez satisfaite des propositions de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire limitant l’utilisation des gaz à effet de serre, même si j’aurais évidemment aimé voir certains de mes propres amendements - qui vont un peu plus loin, par exemple concernant l’usage des hydrocarbures fluorés - également approuvés par la majorité de la commission.


Another point of criticism – but the weather can always improve – is that we have quite obviously failed to make any progress to speak of when it comes to majority decisions in the Council of Ministers. I hope, Mr President-in-Office, that this will happen in the next few weeks.

Plus critique aussi est le constat - bien que le ciel puisse encore s'éclaircir sur ce point -, que manifestement, nous n'avons pour ainsi dire pas progressé sur la question de la prise de décision à la majorité au Conseil de ministres.


The Canadian rail industry is quite strong in the area of freight and is obviously playing a major role in the U.S. market as well.

Les chemins de fer canadiens sont très dynamiques dans le secteur des marchandises et jouent un rôle majeur également sur le marché américain.


Obviously I feel quite strongly that the Nisga'a Final Agreement meets the needs of the Nisga'a, of British Columbians, and of all Canadians.

Je suis convaincu que l'Accord définitif nishga répond aux besoins des Nishgas, des résidants et résidantes de la Colombie-Britannique ainsi que de tous les Canadiens et Canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority canadians obviously quite strongly' ->

Date index: 2025-07-26
w