Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have quite obviously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms Di Carlo: The point that must be made is that it is quite obvious that in Canada, if you have financial backing, if you have some big corporations to back you, if you have a lot of financial connections, there are no barriers.

Mme Di Carlo: Il faut bien comprendre qu'au Canada, si vous avez des appuis financiers, si de grandes sociétés vous appuient, si vous avez beaucoup de liens financiers, il n'y a pas de barrière.


Quite apart from the economic reality, if you look at, for example, the situation in relation to the health properties of honey – as we have more and more honey-based health supplements – it is quite obvious that the benefits from the point of view of the health of the ordinary human being are huge for those who decide to consume honey on a daily basis.

Au-delà de la réalité économique, si vous examinez, par exemple, la situation concernant les propriétés du miel pour la santé - alors qu’il y a de plus en plus de compléments alimentaires à base de miel -, il est bien évident que les avantages du point de vue de la santé de l’être humain moyen sont énormes pour ceux qui décident de consommer du miel quotidiennement.


It seems quite obvious to me that cross-border transport should have been prudently entrusted to the European institution when the internal market in transport began to be created, but it is just as obvious that the false distinction between international and domestic transport should subsequently have been abandoned for road, sea and air transport, for cabotage, and finally, on 1 January this year, for rail freight transport.

Il me semble tout à fait normal que le transport transfrontalier ait été prudemment confié à l’institution européenne au moment où l’on entamait la création du marché intérieur du transport, mais il est tout aussi naturel que la distinction incorrecte entre transport international et transport national ait été abandonnée par la suite pour le transport routier, maritime et aérien, pour le cabotage et, enfin, depuis le 1er janvier de cette année, pour le transport de marchandises par rail.


The other is that we can produce a lot more – as we have heard here – because there is underproduction in this area. For that reason, all attempts to help and revive these products and this production trend, and highlight their importance, is work done for the common good – the cheapest and most economical of regional policies – and this is an area where agricultural sector has quite obvious shortcomings.

Œuvrer pour revaloriser, développer, remettre au goût du jour ces produits et ces lignes de production, c’est œuvrer pour le bien commun, c’est pratiquer de la politique régionale à bon compte, et c’est un secteur de l’agriculture où il y a manifestement de grands progrès à faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Lynch-Staunton: It is quite obvious that the bidding requirements have been tailored in such a manner that one company in particular will have great difficulty in meeting the specifications with whatever equipment it can offer.

Le sénateur Lynch-Staunton: Il apparaît évident que les exigences concernant les soumissions ont été définies de telle façon qu'une société en particulier aura beaucoup de difficulté à faire en sorte que le matériel qu'elle a à offrir puisse respecter les exigences.


It is quite obvious, Mrs Sauquillo, that for my part I am waiting to receive this request, one of these days, via the official channels, in accordance with our Rules of Procedure. If the appropriate authority, which in the view of the Spanish Council of State is the Ministry of Justice, if, as I say, the Ministry of Justice sends me a request for the waiver of the parliamentary immunity of the Members in question, and of other Members as well, I shall of course refer it immediately to the Committee on Legal Affair ...[+++]

Il est bien évident, Madame Sauquillo, qu'en ce qui me concerne j'attends de recevoir cette demande peut-être un jour, par la voie authentique, conformément à notre règlement ; si l'autorité compétente qui, aux yeux du Conseil d'État espagnol, est bien le ministère de la Justice, si le ministère de la Justice me transmet une demande de levée d'immunité parlementaire de ces collègues, ainsi que d'autres encore, je les transmettrais naturellement immédiatement à la commission juridique, après une annonce en plénière.


Another point of criticism – but the weather can always improve – is that we have quite obviously failed to make any progress to speak of when it comes to majority decisions in the Council of Ministers. I hope, Mr President-in-Office, that this will happen in the next few weeks.

Plus critique aussi est le constat - bien que le ciel puisse encore s'éclaircir sur ce point -, que manifestement, nous n'avons pour ainsi dire pas progressé sur la question de la prise de décision à la majorité au Conseil de ministres.


Both are important and we have to reconcile those two aspects of the question, .For example, it's quite obvious in my mind that we have to be true to our commitment to make sure that English-speaking people who need services will have them in their own language.

Les deux sont importants et nous devons concilier les deux aspects de la question [.] Par exemple, il est bien clair dans mon esprit que nous devons respecter notre engagement à fournir des services dans leur langue aux anglophones qui en ont besoin.


Point 2 (1) Member States may allow third-country nationals wishing to pursue activities as self-employed persons to enter their territory where it has been duly established, in accordance with the requirements of each Member State, that that activity will produce the benefits referred to in Section A(4) or that it corresponds to the activity referred to in the last sentence of Section A(4) and that general legal provisions governing entry and residence have been complied with (2) The admission procedure should ensure that persons who quite obviously ...[+++] wish to engage in paid employment or whose partnership or directorship amounts to disguised paid employment are not admitted as self-employed persons.

Point 2 1) Les Etats membres peuvent permettre l'entrée sur leur territoire de ressortissants de pays tiers désireux d'y exercer une activité professionnelle indépendante lorsqu'il a été dûment établi selon les exigences de chaque Etat membre, que cette activité procurera les avantages définis dans la partie A point 4 ou qu'elle correspond à l'activité visée dans la dernière phrase de la partie A point 4, et que les conditions générales applicables en matière d'admission et de séjour sont remplies. 2) Il convient de veiller, lors de la procédure d'admission, à ne pas admettre aux fins de l'exercice d'une activité indépendante des personn ...[+++]


This is quite obvious for some of the examples I have already cited: the Rhine, power stations emissions and nuclear safety.

Cela est on ne peut plus evident pour certains des exemples que j'ai deja cites : le Rhin, les emissions provenant des centrales et la surete nucleaire.




Anderen hebben gezocht naar : have quite obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have quite obviously' ->

Date index: 2022-02-16
w