Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mainly monies already committed " (Engels → Frans) :

The main part of the assistance was committed to completing annual instalments of aid for two projects already under construction.

L'essentiel de l'assistance a été destiné au financement de tranches annuelles en faveur de deux projets déjà en cours de réalisation.


The main part of the assistance was committed to annual instalments of aid for large projects under construction and a new stage of a project for which the Commission had already provided assistance.

L'essentiel de l'aide a été affecté à des tranches annuelles concernant de grands projets en cours de réalisation et une nouvelle phase de projet ayant bénéficié d'une assistance de la Commission dans le temps.


3. Points out that the G20 summit failed to deliver on a global coordinated fiscal stimulus package, thanks to the EU's opposition to such a move; stresses that the summit's alleged $ 1,100 billion 'global boost package' (IMF funding, trade finance, aid for the poorest countries, allocation of special drawing rights) consists mainly of monies already committed earlier and that only about $ 100 billion correspond to genuinely new commitments; deplores the fact that the poorer economies, as those hit hardest by the global recession, will therefore not receive the necessary as ...[+++]

3. met l'accent sur le fait que le sommet du G20 n'est pas parvenu à définir un ensemble coordonné à l'échelle mondiale de mesures fiscales tendant à stimuler l'économie, en raison de l'opposition de l'Union européenne à une telle mesure; souligne que le soi-disant "plan de relance mondial" décidé par le sommet, d'un montant de 1 100 milliards de dollars (financement du FMI, financement du commerce, aide aux pays les plus défavorisés, attribution de droits de tirage spéciaux) recouvre en réalité des crédits qui avaient déjà été engag ...[+++]


For the other continents, this also shows that one of their main partners is already committed; it is the proof that this is possible.

C’est aussi pour les autres continents la démonstration que l’un de leurs principaux partenaires est d’ores et déjà engagé, et c’est la preuve que c’est possible.


As such it must be new money over and above existing commitments and trends and it must not come at the cost of monies already earmarked for other crucial development projects such as health and education.

Elle doit dès lors porter sur de l’argent frais venant s’ajouter aux engagements déjà pris et autres tendances, et pas aux dépens des fonds déjà alloués à d’autres projets clés en matière de développement, notamment dans les domaines de la santé et de l’éducation.


I already announced the main innovations during my debate with you. These included, in particular, a commissioner for justice and fundamental rights, and a commissioner for action in the field of climate change, and, of course, I now need competent men and women who are committed to Europe, who can successfully complete their respective tasks under the various portfolios, which will correspond to the priorities for European Union action.

J’ai déjà annoncé les principales innovations lors du débat avec vous, notamment le commissaire pour la justice et les droits fondamentaux, un commissaire pour l’action dans le domaine du changement climatique, et bien sûr, maintenant il faut que j’aie des hommes et des femmes compétents, engagés pour l’Europe, qui puissent mener à bien leurs tâches respectives dans les différents portefeuilles, qui correspondront aux priorités de l’action de l’Union européenne.


Our main concerns relate to Heading 3, where we think that the reductions proposed by the Council are not justified and cannot be supported by the Commission, mainly because the requirements and the amounts proposed by the Commission were based on projects already committed and ongoing.

Nous principales préoccupations concernent la rubrique 3. Nous estimons à cet égard que les réductions proposées par le Conseil sont injustifiées et ne peuvent recevoir le soutien de la Commission, essentiellement parce que les exigences et les montants proposés par la Commission se fondaient sur des projets déjà engagés et en cours.


- the first aims at improving the TDCA in areas where commitments already exist (mainly trade in goods).

- premièrement, améliorer l'accord CDC dans des domaines faisant déjà l'objet d'engagements (notamment le commerce de marchandises).


During the review, new commitments will be suspended but the payments of monies already committed will be made as usual.

Pendant cette vérification, les nouveaux engagements seront suspendus, mais les paiements correspondant à des engagements antérieurs pourront être effectués normalement.


Prevention of wastage is essential; the measures already taken by the Commission concerning recovery of misspent monies, reduction of advances and elimination of dormant commitments (chiefly in the case of PHARE and TACIS); the Commission's generally constructive response to the findings made by the Court of Auditors.

La prévention du gaspillage est indispensable ; des mesures déjà prises par la Commission sur le recouvrement des montants indûment payés, la réduction des avances et la suppression des engagements dormants (principalement dans les cas de PHARE et TACIS) ; de la réponse généralement constructive de la Commission aux constatations de la Cour des comptes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainly monies already committed' ->

Date index: 2022-05-19
w