Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot people deserve credit " (Engels → Frans) :

A lot of people deserve credit for the economic success of the last six years, but no one more than the Minister of Finance.

Beaucoup de gens ont contribué au succès économique des six dernières années. Mais le mérite en revient surtout au ministre des Finances.


We started pointing them out to the government. A lot of the credit for identifying these flaws goes to grassroots people living on reserves, particularly in British Columbia, and municipalities in British Columbia that expressed some concern about the lack of a consultation process with regard to the use of land.

Il importe de souligner qu'une bonne partie de ces lacunes ont été relevées par des gens qui vivent dans des réserves de la Colombie-Britannique et par des municipalités de cette province qui ont déploré le processus de consultation concernant l'utilisation des terres.


You've done a lot of work on this and should have credit for that, and there are a lot of other organizations that are doing good work and I think they deserve credit.

Vous avez fait beaucoup de travail dans ce domaine et il faut vous en donner le crédit, et il y a beaucoup d'autres organisations qui font de l'excellent travail qui méritent reconnaissance.


The government's advocacy efforts also include a wide range of activities that many people in this House deserve credit for, including the Canada-U.S. interparliamentary group.

Nos efforts de persuasion comprennent aussi une vaste gamme d'activités, pour lesquelles de nombreuses personnes à la Chambre méritent des félicitations, notamment les membres du groupe parlementaire Canada-États-Unis.


The fact that the government of a country whose people are mainly Muslim is trying to put this separation into practice is, I believe, an asset for which Turkey deserves credit, not an obstacle to progress.

Qu’un État en majorité de religion islamique essaie de pratiquer cette séparation, c’est là, je crois, un atout qu’il faut compter à l’actif de la Turquie et non pas un handicap.


I believe that he deserves a lot of credit: he has carried out his mission under extremely difficult conditions; with his considerable experience he has succeeded in seeing things in context when it has been necessary not to be absolutist, in being severe when it was necessary to be severe, and, in any case, in remaining rigorous and never straying from his course.

Je crois qu’il a beaucoup de mérite: il l’a fait dans des conditions extrêmement difficiles; fort de son expérience, il a réussi à relativiser quand il fallait relativiser, à être sévère quand il fallait être sévère et, en tous cas, à rester rigoureux et à ne jamais perdre le cap.


One group of people really does deserve credit: the civil servants of the European Union, both those who have contributed to the design and development of the reform programme and those who, in a time of turmoil, have shown patience, understanding and commitment in thinking up the ideas, considering the proposals being made, suggesting improvements and showing the goodwill that demonstrates a high standard of professional commitmen ...[+++]

Un groupe de personnes mérite réellement d'être mis à l'honneur : ce sont les fonctionnaires de l'Union européenne, ceux qui ont contribué à la conception et au développement du programme de réforme et ceux qui, dans une période d'agitation, ont fait preuve de patience, de compréhension et d'engagement en trouvant les idées, en examinant les propositions faites, en suggérant des améliorations et en montrant une bonne volonté qui témoigne d'un profond engagement professionnel à la cause de l'Europe.


I think he deserves a lot of credit for that, and it reflects well on Parliament too.

Je pense qu’on lui doit beaucoup dans ce domaine, et cela rejaillit aussi positivement sur le Parlement.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


I commend the Minister of Justice for his efforts, those on the standing committee who have put forward some intelligent, common sense amendments and for all the hard work that has been put into this bill, a lot of people deserve credit.

Je félicite le ministre de la Justice de ses efforts, ainsi que les membres du comité permanent, qui ont présenté des modifications intelligentes et sensées, et pour tout le dur travail investi dans ce projet de loi, beaucoup de personnes méritent des éloges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot people deserve credit' ->

Date index: 2024-07-20
w