Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «losses in germany alone could » (Anglais → Français) :

According to the article, potential contract losses in Germany alone could total $600 million.

Selon cet article, les pertes potentielles de contrats, en Allemagne seulement, pourraient s'élever à 600 millions de dollars.


In Germany alone resource efficiency gains could create up to 1 million jobs.

Rien qu'en Allemagne, les gains d'efficacité dans l'utilisation des ressources pourraient créer jusqu'à un million d'emplois.


The European Commission has highlighted in its Resource Efficiency Roadmap that in Germany alone resource efficiency gains in manufacturing could generate cost savings between 20% and 30%.

La Commission a souligné, dans sa feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, que les améliorations dans ce domaine dans le secteur manufacturier allemand pourraient mener à des économies de coûts de 20 à 30 %.


This will bring the risk of significantly higher costs, which, in Germany alone, could amount to an increase of 40% on the voluntary occupational pension.

Cela risque d’entraîner des coûts nettement supérieurs, qui pourraient donner lieu, rien qu’en Allemagne, à une augmentation de 40 % de la retraite professionnelle volontaire.


I could talk about the decimation of our rural communities, the loss of young families to urban centres and the fact that our small town can hardly keep its school open let alone field a minor hockey team, but I felt this was an opportunity to let the farmers speak with their own words.

Je pourrais parler de la décimation de nos localités rurales, des jeunes familles qui vont s'installer dans les centres urbains, du fait que notre petite ville a du mal à garder son école ouverte, et encore moins à former une équipe de hockey mineur, mais j'ai pensé que ce débat constituerait une occasion pour laisser les agriculteurs parler avec leur propres mots.


From the replies to five written questions on this topic which I put to the Council and Commission – by the way, I also regret that the Council is so sparsely represented – it has emerged, among other things, that in 2005 value added tax losses in Germany alone amounted to EUR 17 billion and in the United Kingdom to EUR 18 billion.

Il ressort notamment des réponses à cinq questions écrites que j’ai posées sur le sujet au Conseil et à la Commission – à ce propos, je regrette également que le Conseil soit si peu représenté – que, en 2005, les pertes de TVA se sont élevées à 17 milliards d’euros rien qu’en Allemagne et à 18 milliards d’euros au Royaume-Uni.


The loss of the government's loan guarantee alone could cost farmers an estimated $107 million a year.

À elle seule, la perte de la garantie de prêt du gouvernement pourrait coûter aux agriculteurs environ 107 millions de dollars par année.


The loss of the government's loan guarantee alone could cost farmers an estimated $107 million a year, and also, according to a document I have, there is a risk of an increase in contaminated imports because only after a problem has occurred can action be taken.

À elle seule, la perte de la garantie de prêt du gouvernement pourrait coûter aux agriculteurs environ 107 millions de dollars par année. De plus, selon le document que j'ai en main, les importations contaminées pourraient augmenter, car ce n'est qu'une fois le problème connu que des mesures peuvent être prises.


However, the communication does not include data or analysis on resale and loss practices which compile cases like the "pasta cartel" in Italy, or similar cases in France, Germany, Irland and new member states; proposals which take account of experiences of various member states in applying national laws against resale at loss practices and which could make existing EU competition law more efficient in preventing and stopping thes ...[+++]

En revanche, la communication ne contient pas de données ou d'analyses sur les pratiques de revente à perte, observées notamment dans l'affaire du "cartel des pâtes" en Italie ou dans des cas similaires en France, en Allemagne, en Irlande et dans les nouveaux États membres. Elle ne comporte pas non plus de propositions permettant de tirer parti de l'expérience de plusieurs États membres ayant adopté des lois contre les pratiques de revente à perte et susceptibles de donner plus d'efficacité au droit européen de la concurrence en vigue ...[+++]


We were told that we could expect between 300,000 and 400,000 job losses in the next few years in the manufacturing industry alone.

On nous a dit qu'au cours des prochaines années il fallait s'attendre à perdre entre 300 000 et 400 000 emplois, uniquement dans le secteur manufacturier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'losses in germany alone could' ->

Date index: 2021-12-03
w